Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

Culture and Art
Reference:

The symbolism of the mask in the theatrical art of the West and East

Tszin' Chenyuan

Postgraduate Student, Department of Art History, St. Petersburg State University

199034, Russia, Saint Petersburg, Universitetskaya str., 7/9

chenyuan0328@126.com
Other publications by this author
 

 

DOI:

10.7256/2454-0625.2023.8.43584

EDN:

UPLCEK

Received:

16-07-2023


Published:

19-08-2023


Abstract: The article examines the ancient and unique culture of the mask, analyzes the features of its perception, understanding and interpretation in different theatrical traditions of the West and East (ancient Greek tragedy, comedy dell'arte, Chinese no-si theater, Peking opera, etc.). Particular attention is paid to how the mask is interpreted and used, based on tradition, to create and enhance stage effects and deepen meaningful symbolism in modern performances. The relevance of this work lies in the typology and classification of common and distinctive characteristics of similar, but at the same time unique artifacts of various theatrical cultures of the East and West on the example of the use of masks in productions in the past and present. Addressing this topic can help to establish intercultural ties, facilitate intercultural communication and reduce the degree of civilizational contradictions in a multipolar world. The scientific novelty of the study lies in the results of processing the original selection of case studies, scientific publications and literary sources. The purpose of the study is to search for the features of the perception and understanding of masks in various theatrical systems. To achieve this attitude, the history of masks in different countries, their semantics are analyzed, in particular, the ancient Chinese thermal culture and the ancient Greek theater, as well as the Italian comedy dell'arte are compared. In conclusion, we note that in different theatrical systems, the mask has unique symbols and uses. Thus, it reveals the complex and contradictory human nature, reveals the unknown and people's fear of reality, embodies and expresses emotions, provides the rhythm and sharpness of the development of the drama, deepens the meaning of ongoing events.


Keywords:

mask, symbolic meaning, theatre, No Xi, classical dramaturgy, Comedy del arte, drama therapy, Peking Opera, performance, Chinese

This article is automatically translated.

The very first masks were probably used for camouflage during hunting. Later, already in folklore culture, they began to serve for the reincarnation of people into divine entities, which was part of the rituals of worshipping the forces of nature. Thus, A.D. Avdeev believes that a mask is "a special image of a creature worn or worn for the purpose of transformation into this creature" [1, p. 235]. The mask usually follows the shape of a human face and has slits for eyes, mouth and nose. It is also considered a generalized external form that symbolizes the inner world of a person [19, p. 199]. This complex cultural phenomenon has long been associated with the theatrical world. In the theater of different countries, the mask creates a certain image and is an instrument of creativity, but at the same time reflects local traditions, beliefs, mythology, mentality [3, p. 302]. Thus, in the theatrical systems of the past, unique approaches to the use of masks were born in accordance with cultural concepts, many of which continue to exist today, enriching the performing arts. However, their correct perception and interpretation is a significant problem for modern playwrights, directors, actors and viewers.

 

The relevance of this work lies in the typology and classification of common and distinctive characteristics of similar, but at the same time unique artifacts of various theatrical cultures of the East and West on the example of the use of masks in productions in the past and present. Addressing this topic can help to establish cross-cultural ties, facilitate cross-cultural communication and reduce the degree of civilizational contradictions in a multipolar world. The scientific novelty of the research lies in the results of processing the original selection of case studies, scientific publications and literary sources. The purpose of the study is to search for features of perception and understanding of masks in various theatrical systems. To achieve this goal, the history of masks in different countries, their semantics are analyzed, in particular, the ancient Chinese thermal culture is compared, but also the ancient Greek theater, as well as the Italian Commedia dell'arte. The author's attention also includes the Russian theater of the Silver Age, which actively turned to the symbolism of the mask, and modern theories and productions of Western playwrights and directors, as well as their Chinese colleagues. Such a choice is due to the fact that it allows us to emphasize the differences in the interpretation of the role of the mask in theatrical action not only in historical development, but also in the conditions of various national theaters, at the level of the correlation of cultures of the East and West.

 

The mask plays a special role in Chinese culture. In China, it is understood as "a veil covering the entire face or part of it, and having holes for the eyes, usually used at balls, carnivals or similar celebrations, in performances, etc.". This term also means the makeup of the actor's face. Masks are still used in Chinese opera performances [18, p. 556]. In China, there are several legends about the origin of the mask. One of them says that once three celestials descended to earth to help people drive away evil spirits. When they ascended back to heaven, people were afraid that the demons might come again. They began to ask the celestials, but they asked Master Yang Wu to carve three of their statues. However, the carver, remembering only the heads of the deities, carved their faces. According to another legend, a hunter met a wild boar in the mountains, and he took him to a cave where a copper mask was lying. The hero put it on his head and discovered how easy it is to dance in it. According to another version, people found an iron mask in the hollow of a camphor tree that grew in front of the Xuanwu Temple. In her likeness, they began to carve other masks. Some believed that the mask sailed to the people from the mountains where the gods lived during the flood.

 

The mask in Chinese drama is firmly connected with the divine . It serves to enhance mystical sensations during performances of "no-si" [12, p. 78]. The drama "no-si", having arisen as part of a religious ritual, was later influenced by folk game types of performances, such as, for example, "flowery drums". During the reign of the Song dynasty, "no-si" began to turn into an opera and gained the significance of a separate type of musical drama theater. To date, "no-si" is widely known and often characterized as a "living fossil of Chinese drama" [5, p. 35], since it is one of the oldest cultural forms in China. Now it is still under study. The researchers hope that the discovery of new archaeological and possibly literary monuments will give them more information about its origins, that is, rituals, including the use of masks.

 

In "no-si" masks play an essential role, as performers wear them during performances. The images created with the help of masks invariably impress the audience. This is important because their function is to have a positive impact on the public. So, in one of the earliest monuments of Chinese classical literature of the Zhou period, "Zhou Li" or "Zhou rituals", you can find the following words: "The spirit caster had legs like the paws of a bear, he had two pairs of golden eyes, his clothes were black and red, he held a shield high in his hands, he he led the officials and arranged them, and the rite of exorcism of evil spirits was performed" [4, p. 121]. Later, such a spirit caster himself turned into a deified image of an exorcist of demons and disasters. Thus, in "no-si" masks became, on the one hand, one of the main objects of props, and on the other – an important means by which the stage image of the hero was created [15, p. 32].

 

The mask in the ancient drama "Kaishan", in addition to performing an aesthetic function and creating an image, also performs another important role, since with its help the performer can communicate with people, ghosts and gods. Wearing the mask of the deity "Kaishan", the actor temporarily, according to the magical laws of ritual action, becomes this deity and receives the same abilities as him. Thus, he can expel evil spirits [16, p. 38]. In the artistic solution of the mask of the hero of the deity Kaishan, one can see how a man and a wild beast literally merge together in it. Massive face shapes look intimidating. It should be noted that so much terrible appearance is not intended to frighten. They are needed to scare away evil forces. The Kaishan deity is mainly responsible for the brilliant, bright future of people and protects their safety. Of course, a person uninitiated in the subtleties of decoding such an artifact and the phenomenon associated with it will not be able to understand the essence of the action on stage. Moreover, the actor, wearing a mask, as if informs the audience that he is moving with them to another dimension, where gods and spirits live. During the presentation, he can communicate with the audience in a dialog form, even with humor and jokes. This character has qualities such as responsibility, perseverance and wit.

 

Masks in the Chinese theater consist of three parts: faces, helmets and ear wings. These masks are based on legends about ancient heroes and other mythological characters. From the point of view of the artistic image, masks allow you to stimulate the viewer's attention and reveal the image of the character. For example, some Chinese masks look repulsive: large black eyes rolling out; a bloody mouth and a rolled tongue protruding from it, resembling a sharp sword [17, p. 74]. But again, there is no negative connotation behind this for the viewers themselves. Initially, such masks were made of copper, but later wood became the main material [20, p. 605]. This made it possible to put into effect also the effect of color. So, the mask could be painted in red, which symbolized devotion and bravery; in blue – firmness and fortitude; in green – perseverance and chivalry; in yellow – quick temper and ambition; in gray – activity and courage at a venerable age, in purple – wisdom and fearlessness, directness and firm will; in purple – fortitude and ingenuity; in gold – connection with spirits and gods; in black – selfless character or severity. Thanks to the carving and attention to color, the mask was endowed with rich energy and effectively expressed joy, anger, sadness, grief or happiness [14, p. 55]. Specifically for the symbolic use of color, there is the following requirement: "use the tone of a certain color to symbolize the personal characteristics of the characters, for example, red symbolizes integrity, black symbolizes honesty, courage, white symbolizes resourcefulness, cunning, etc." [13, p. 236].

 

A very special way was the development of the European theater, the origins of which are connected with the culture of Ancient Greece. And the mask was actively used in ancient Greek tragedy. The theatrical art of Ancient Greece significantly expanded the functionality of masks. They allowed one actor to perform several roles, and men could play female roles. Masks represented and symbolized the emotional component. In comedy, for example, a grotesque mask of an old man with exaggeratedly raised corners of the mouth was used, and in tragedy – serious masks with lowered corners of the eyes and lips. The multifunctional use of the mask, traditional for the theater of classical Greece, is being carried out at the present time. For example, at the St. Lawrence Shakespeare Festival in Ontario, special trainings and performances are held in the style of postmodernism, but using ancient Greek dramatic masks. In the Western tradition, masks are modernized as necessary, for example, the use of metal materials in masks symbolizes the cold relationship between the characters and serious tragic experiences. In the last scene of one of the performances, the actor wore a mask with a festering face to enhance the emotional coloring and enhance the tragedy of the final scene [14, p. 55].

 

The Italian "comedy of masks", unlike the ancient Greek theater, fixes masks not for the emotional component of the characters, but for individual characters. They are the basis of the performance, determine the nature of the role and the way it is performed: a thin and shrewd old man with a beard, a fat doctor with a red nose and a high forehead, a servant with cheerful and intelligent little eyes, an officer in military uniform, etc. The mask, as a rule, was made of cardboard or film. It is noteworthy that the mask could well be replaced by a face sprinkled with flour or a glued nose, glasses. For example, the satirical character Tartaglia – a judge and notary – wore huge glasses and stutters in such a way that it generates a variety of puns. The Doctor's red nose testified to his addiction to alcohol. Such details performed a "mask function". The mask also had a second, semantic plan: it denoted a certain social type endowed with once and for all established psychological traits. These features were shown to the viewer in close-up and ridiculed each time in a new way, since improvisation was another mandatory feature of the Italian comedy of masks, which, while amusing people, also performed an educational function. It was because of the charm of the comedy of masks that the founder and director of the Milan Maly Theater, Giorgio Streller, in 1903 picked up a mask that had been discarded more than 200 years ago and gave it a new meaning. He contrasted the mask, which symbolized a certain social type and temperament, with a living human face, by "coordinating the dialogue and actions of the character, giving him expressive power with joyful and agile movements" [6, p. 75], and thus enhanced the comedy of the spectacle.

 

In Russian drama, the concept of the mask also plays a significant role. In the play "Balaganchik" by A. Blok, staged by V. E. Meyerhold in 1906 at the studio theater on Povarskaya Street, the mask is played as a symbolization of the heroes' attitude to the world [2, p. 73]. The main characters of the play are the permanent characters of the traditional comedy of masks Pierrot, Columbine and Harlequin. Columbine is a controversial character. In this beautiful girl, others see death, since she is "with a scythe", she has "emptiness in her eyes, her features are pale as marble." At the same time, the dreamy and enthusiastic Pierrot notices in her an exceptionally inaccessible lover, and the self–confident Harlequin - the coveted prey. When Harlequin takes Columbine away, Pierrot sadly calls Columbine a "cardboard bride" in his monologue. The presence of masks denotes unreality, the illusion of what is happening: both vague expectations, and the sublime image of the "cardboard bride", and the paper window through which the Harlequin jumps, and his blood, which in fact turned out to be cranberry juice. Meyerhold's mask became not only an artistic device, but also the basis of his theatrical system, in which it was intended to destroy the living connection between the characters. Masked heroes are not able to enter into a dialogue, they are characterized by monological thinking, loneliness. Masks are needed to hide the true face of the character from other people. It is no coincidence that one of the best tragic performances of Meyerhold is the production of Lermontov's "Masquerade". In addition, masks allowed the author to divide the characters into separate categories, as he did in the production of V. Mayakovsky's play "Mystery Buff": pure, unclean, devils, saints [2, p. 79]. Each character in this performance had its own social mask, symbolizing a certain class stereotype. Meyerhold believed that the mask has no limitations in its use and called it a symbol of the Conventional Theater closest to him. Thus, the mask became the most important element of the "new" stage language in the Meyerhold Theater.

 

Another example of theatrical experiments of the Silver Age in Russia is the work of L.A. Andreev "Black Masks", in which the question of the boundary between the mask and the human face is raised [2, p. 80]. The mask becomes a metaphor for the inner struggle taking place in the human soul. At the festive masquerade of Duke Lorenzo, black masks appear and among them is his double, who enters into a duel with him. Dressing the characters in masks does not give an answer to who exactly won this duel. Thus, the author manages to present to the viewer the complexity of the human soul, which is impossible to know.

 

In modern drama, the American playwright Eugene O'Neill, having got rid of the superficial meaning of the mask as a stage prop, expanded the possibilities of masks to create new ideas, reveal the symbolic meaning of the play [9, p. 118]. This expansion of the symbolic meaning of masks includes two aspects: the use of masks to denote the psychology and temperament of people and the expression of contradictions between different personalities of the characters. The playwright believes that the psychological level and characters of people are multi-layered, and they have different faces, and masks symbolize the second faces of people, and these faces can symbolize the social or external violence of the environment. Such an image contradicts the inner and meaningful character of the character, contradicts and will conflict with him. Therefore, O'Neill uses the symbolism of the mask to reveal the contradictions of human character. On stage, the actors talk directly to the mask, compete for the mask that triggers the action, and participates in the construction of the main plot element of the drama.

 

O'Neill's mask becomes a living object with which the character's true self is compared, creating a confrontation between the mask and a living person. For example, in "The Great God Brown", after the hero wore the mask of Pan as a child, he was attracted to the public worship of a free and rebellious deity, and he became an artist inclined to resist society. Nevertheless, in the process of growing up, he slowly, in the depths of his soul, began to turn to faith. Faith led him to the fact that the hero wanted to live a quiet life, but a rebellious image was already fixed in society and the character simply could not get rid of this social mask. Brown also tried by all means to appropriate the mask of Mephistopheles, and in order to get a new "role", he went to self-destruction. The image of the characters is embodied in a mask: one wants to get it, the other wants to tear it off, but nothing comes out for both [10, p. 185]. This approach has brought a completely new theme to dramaturgy – an intuitive expression of the duality or versatility of the mental state of the hero, whose internal contradictions and actions control the development of the plot.

 

The second aspect of the expansion of the symbolic meaning of the mask is used by O'Neill when reflecting the problem of people's indifference to each other caused by the material nature of the mask, created to affirm outdated stereotypes in the public consciousness and cover up falsity in relationships [8, p. 78]. The playwright uses the symbolism of the mask to express the idea that all people are inanimate objects, no different from bricks and stones in the city, a kind of wall–like matter. He represents the indifference of generalized images in masks to express the loneliness of the characters and increase the fear of real life. At the rehearsal of the play "King Jones", O'Neill asked all the actors, except the presenters, to wear masks to reflect the harsh environmental pressure and emphasize the "ghostly" nature of the main character. And in the play "The Hairy Monkey", O'Neill asked everyone who had not worn masks before to put them on so as not to let the main character find the truth. The use of this attribute helped to reveal the director's concept. The social emptiness and indifference behind the mask have a direct visual impact on the viewer as well [11, p. 165].

 

Director Luindzhi Pirandello believed that the significance of masks is immeasurable, and they acquired a "grotesquely paradoxical style" in his work. This is the so-called "naked mask": in a mask, a person can express his true self, and a human face, on the contrary, is a mask put on by a person and hiding his identity. Thus, the original idea of the mask is not to cover up, but, on the contrary, to expose, to reveal an essential secret, which is a kind of self-deception that has a protective effect on the surface. Putting on a mask, a person gains a sense of security, so it is in the mask that he gets the opportunity to express his hidden emotions. The mask symbolizes the most original nakedness of thoughts and feelings and reveals the passion of people. It is the paradoxical contrast of a deceptive face and a truthful mask that carries a revelation more ruthless than any accusatory text or an acute dramatic situation [11, p. 160]. The two-layer symbolism of masks is that a person feels lonely when they encounter other people's masks. Wearing a mask, they confess and are deceived that they can be understood, so they feel especially lonely. Pirandello's masterpiece "Henry IV" uses a similar concept. The young man played the role of the king at the carnival procession. Because of the treachery of his rival, he went mad and called himself Henry IV. Twelve years later, he suddenly woke up and found that times were changing and he had nowhere to go, so he could only put on the mask of Henry IV again and continue to live as a madman. In this play, the mask of the king acts as a symbol of the hero's escape from reality [7, p. 225].

 

To date, Western directors have been exploring and using the symbolism of masks in a diverse and subtle way. So, O'Neill believes the following: "All playwrights will eventually discover that using masks is the freest way to solve the problems they face. That is, the playwright will understand how he can use the clearest and most economical dramatic means for his psychological research and reveal the deep contradictions hidden in the hearts of people" [10, p. 299]. The famous director Harold Prinsson used a mask for an outrageous effect at the rehearsal of the musical "The Phantom of the Opera". He gave the white mask a cruel, cold and lonely image, as if what was hidden under the mask was not an outrage, but a deep self-pity associated with an inferiority complex and fanatical love. The mask in his hands symbolizes a kind of protection against loneliness, fear of the outside world, misunderstanding and resentment.

 

In the modern culture of the East, the situation is different. Traditional masks, the essence of which is extremely complex, still play an important role here. Masked actors are certain types of characters in which the inner component is expressed not in the mask itself, but in the tilt of the head, looking up, etc. The combination of masks, movements, costumes and piercing, rhythmic music and sacred meanings of the ritual has become the essence of Chinese dramatic art [7, p. 283]. For example, in "The Legend of Prince Lanling" by Hu Xuehua, the prince put on a mask and could not take it off. The director uses imaginative techniques in using a mask to achieve a strong visual impact on the audience. The wooden mask symbolizes that there are two different personalities in the main character – sublimely modest and arrogant, low, and there is an unequal dialogue between them, strong resistance and irreconcilable confrontation. From a mysterious sacrificial instrument in an ancient ritual to spiritual torture in a modern drama, the mask, which has passed a long and difficult historical path, enlivened by creative director's thought, retains the mystery of antiquity, the charm of the classics and at the same time has a fresh topical meaning.

 

In conclusion, we note that in different theatrical systems, the mask has a unique symbolism and methods of application. Thus, it reveals a complex and contradictory human nature, reveals the uncertainty and fear of people before reality, embodies and expresses emotions, provides the rhythm and acuteness of the development of the drama, deepens the meaning of the events taking place. At the same time, directors belonging to different cultures use a mask in theatrical performance in accordance with national traditions. It is in accordance with them that her role in the theatrical action is built, the design, the relationship with the actor and the audience's interpretation of her meanings. If for a Chinese or Japanese there is a symbol behind the mask that carries information about the character, then in Western culture, by virtue of philosophical reflection, the mask sets boundaries, in the cancers of which the character is revealed, and also turns into an independent symbol and aesthetic object. The mask in the modern theater is both the destruction of the living connection between the characters, and a metaphor for the inner struggle in the soul of the hero, and the expression of contradictions between people, and a symbol of true feelings. A detailed study of common points in decoding the symbolic meaning of masks is a promising task for further research.

References
1. Авдеев А.Д. (1957). Маска. Опыт типологической классификации по этнографическим материалам. Сборник МАЭТ XVII М, Л.: Издательство АН СССР, 232-344. [Avdeev A.D. (1957). Mask. Experience of typological classification based on ethnographic materials. Collection of MAET XVII M, L.: Publishing House of the USSR Academy of Sciences, 232-344.]
2. Грушевская Е.Г. (2015). Концепция маски в русском и итальянском театре начала XX в. Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 1, 72-80. [Grushevskaya E.G. (2015). Concept of the mask in Russian and Italian theater of the early XX century. Bulletin of Moscow University. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication, 1, 72-80.]
3. Толшин А.В. (2007). Феномен маски в театральной культуре: дис. доктор культурологии: 24.00.01-Теория и история культуры. Санкт-Петербург. 302. [Tolshin A.V. (2007). The Phenomenon of the Mask in Theater Culture: Doctor of Cultural Studies: 24.00.01. Theory and History of Culture. St. Petersburg.]
4. Штейн В.М. (1959). Гуань-цзы. Исследование и перевод / Ответственный редактор Н.И.Конрад. М.: Издательство восточной литературы, 380. [Shtein V.M. (1959) Guan-tzu. Research and translation. Editor-in-chief N.I.Konrad. Moscow: Publishing House of Oriental Literature.]
5. 田仲一成. (2006).中国祭祀戏剧研究(中文版). [Tian Zhong Yicheng.(2006). A study of Chinese ritual drama (in Chinese). Beijing: Peking University Press.]
6. 朱虹编.(1982).奥尼尔.关于面具的备忘 // 外国现代剧作家论剧作. [Zhu Hong. (1982). A memorandum on O'Neill's masks // foreign contemporary playwrights about plays. Beijing: Chinese social science press.]
7. 陈世雄.(1997).现代欧美戏剧史.[Chen Shixiong, (1997). History of Modern European and American Drama. Sichuan: Sichuan Education Press.]
8. 陈世雄.(2006).从迈宁根到巴尔巴 // 戈登克雷:条屏技术与超级傀儡.[Chen Shisyun. (2006). Directing: from Meiningen to Barba // Gordon Clay: strip screen technology and super puppet theory. Xiamen: Xiamen University Press.]
9. 曹路生. (2002).国外后现代戏剧 // 后现代戏剧大师及作品. [Cao Lusheng, (2002). Foreign Postmodern Drama/ Masters of Postmodern Drama and Their Works. Jiangsu: Jiangsu Fine Arts Publishing House.]
10. 廖可兑.(2001).西欧戏剧史.[Liao Kedui.(2001). History of Western European Dramaturgy. Beijing: Chinese Drama Publishing House.]
11. 吕六同.(2000).皮兰德娄精选集.[Lu Lutong. (2000). Selected works of Pirandello. Shandong: Shandong Literature and Art Publishing House.]
12. 陈逸民、陈鸢.(2004).神秘的面具. [Chen Yimin, Chen Yuan, (2004). The Mysterious Mask, Tianjin: Baihua Literature and Art Publishing House.]
13. 孙惠柱.(2006).戏剧的结构与解构. [Sun Huizhu,(2006). Structure and Deconstruction of Drama, Shanghai: Shanghai Library Publishing House.]
14. 孙惠柱.(2000).现代戏剧的三大体系与面具、脸谱//戏剧艺术.[Sun Huizhu. (2000). The three major systems of modern drama, masks and face makeup // The Art of Drama. Shanghai.]
15. 周华斌. (2018). 祭祀、仪礼、戏剧的学理思考. [Zhou Huabin. (2018). Scientific analysis of cults, rituals and drama. Guiyang: Bulletin of Guizhou University, 2, 35.]
16. 林河.(1994).傩史─中国傩文化概论.[Lin He. (1994). Nuo history─Chinese Nuo Culture Introduction.Taipei: San-Ming.]
17. 胡天成.(1999).民间祭礼与仪式戏剧. [Hu Tiancheng. (1999). Folk religious cult and ritual theater. Guiyang: Guizhou People's Publishing House.]
18. 朱立元主编. (2014). 美学大辞典. [Edited by Zhu Liyuan. (2014). A Large Dictionary of Aesthetic Terms. Revised edition. Shanghai Dictionary Publishing House.]
19. 李世武. (2018).论宗教仪式中艺术的心理治疗功能. [Lee Seibu. (2018). On the psychotherapeutic function of art in religious rituals. Occultism, 197-203.]
20. 冯其庸编. (2004).中国艺术百科辞典. [Feng Qiyong.(2004). Encyclopedia of Chinese art. Commercial Press, 1, 1629.]

First Peer Review

Peer reviewers' evaluations remain confidential and are not disclosed to the public. Only external reviews, authorized for publication by the article's author(s), are made public. Typically, these final reviews are conducted after the manuscript's revision. Adhering to our double-blind review policy, the reviewer's identity is kept confidential.
The list of publisher reviewers can be found here.

The subject of the study, as reflected by the author in the title, is the symbolism of the mask in the theatrical art of the West and the East. It is revealed by the author by analyzing individual theatrical practices of using masks on historical examples. A random sample of the analyzed examples has strengths and weaknesses. The strong point is the attempt to compare and generalize the theatrical practices of using masks in various theatrical systems. The chosen approach presents an interesting comparative perspective. However, for its implementation, given the author's stated goal of a comprehensive study of "masks in theatrical culture in order to give a holistic analysis of their special symbolic meaning on a spiritual and psychological level," there are not enough logical grounds for distinguishing individual theatrical systems — this is the weak side of the study. Ignoring the conclusions about the cultural identity and uniqueness of the analyzed theatrical systems, the author makes a logical mistake, reducing the final conclusion solely to generalization. Such a generalization is appropriate, but only suggests the possibility of moving on to the disclosure of the unique meanings of the symbolism of the mask in various theatrical systems. After all, it is the originality and uniqueness of the meanings of the symbols used that distinguishes one system from another. In his final conclusion, the author essentially reduces the diversity of various theatrical systems to the general grounds for using the symbolic meaning of masks, which is equivalent to the assertion of some single common theatrical system. There is no doubt that different cultures have common grounds: they all have symbolic content in which social experience is encoded. Theatrical systems are designed to broadcast encoded social experience, but the general symbolic meaning of the broadcast content is not limited. That is the only reason why not one theatrical production is known in the history of mankind, but many. Thus, despite the attempt to give a holistic analysis of the special symbolic meaning of masks in various theatrical systems, the author did not achieve this result: the generalizing final conclusion contradicts the stated goal. Perhaps the goal was formulated too broadly, and the author is going to proceed in further research based on the common grounds found to analyze the unique meanings of the symbolism of masks in various theatrical systems. Then it is precisely this goal (the search for common grounds for decoding the symbolic meaning of masks in various theatrical systems) that should be formulated in the presented article, and a holistic analysis of their special symbolic meaning should be formulated in conclusion as a promising task for further research. The research methodology, as stated by the author, includes "analytical, synthetic, inductive and deductive methods of processing case studies, scientific publications and relevant literary sources." The inconsistency of the goal setting and the final conclusion found in the article by the reviewer refers to methodological errors: the author focused his attention on finding common grounds for the emergence of theatrical practices using the symbolic meaning of masks, while the goal was "a holistic analysis of their special symbolic meaning." This error can be eliminated by adjusting the goal setting and concluding the article. The author substantiates the relevance of the study by the purpose of the undertaken research, which, as noted above, contradicts the final conclusion. Therefore, it also needs to be reformulated. The reviewer believes that the relevance of such comparative studies lies in the typology and classification of common and distinctive characteristics of similar but unique artifacts of different cultures, since this helps to establish intercultural ties, facilitates intercultural communication and reduces the degree of civilizational contradictions in a multipolar world. The scientific novelty of the research lies, first of all, in the results of processing the original author's selection of case studies, scientific publications and literary sources. The reviewer notes that the author in the final conclusion confirms the results already reflected in the scientific literature, therefore, it is the author's sample of the analyzed material that is of particular value. The author tried to observe the scientific style, but the text is replete with errors in the use and coordination of words, complicating the reading of the author's thoughts (for example: "The manufacture of masks of many tribes often combined carving and painting, creating absolutely wonderful, if not bizarre, works", "In response, the celestials lowered horns to the ground and ordered Master Yang Wu to carve three of their statues...", "So the celestials will hear them ...", "... master Yang Wu saw only three heads and did not see their bodies, so he cut out only the faces of the celestials", "Eyebrows are like tongues of flame, eyes huge, round and bulging, wide nose...", "... they entered another world or at least another dimension...", "... ancient Greek tragedy is the most an early well-known form of drama that continues and inherits the function of masks", "... comedic or tragic characters wore appropriate masks...", "... hid under the mask of c, focusing on the hyperbolic characteristics of the character...", "This technique is used today in a large number of theatrical productions and is a direct means of implementing director's ideas: for example, a neutral mask is used to symbolize the image of Medea, and the dialogue of three people with different masks is used to comprehend the acute conflict in her soul", "... a Nobel Prize winner, this is a philosopher director who believes that the importance of masks in the eyes is immeasurable", "... reveals their loneliness and misunderstanding on a psychological level", etc.) The text needs proofreading and proofreading. The structure as a whole reflects the logic of presenting the results of scientific research, although, as noted above, the content of the introductory and final parts should be strengthened. The bibliography generally reflects the problem area, although it is not exhaustive and requires proofreading in accordance with the requirements of the editorial board and GOST. The appeal to the opponents is correct and quite sufficient. The article may be of interest to the readership of the journal "Culture and Art" after revision, taking into account the comments of the reviewer.

Second Peer Review

Peer reviewers' evaluations remain confidential and are not disclosed to the public. Only external reviews, authorized for publication by the article's author(s), are made public. Typically, these final reviews are conducted after the manuscript's revision. Adhering to our double-blind review policy, the reviewer's identity is kept confidential.
The list of publisher reviewers can be found here.

The article "The symbolism of the mask in the theatrical art of the West and the East" is devoted to the study of the use of the mask in different theatrical systems of the West and the East. The relevance of the article is quite high, since in Russian art criticism there is a certain shortage of research devoted to the study of theater, especially in its historical development. The article has an undoubted scientific novelty and meets all the criteria of a genuine scientific work. The author's methodology is very diverse and includes an analysis of a wide range of sources. The author skillfully uses comparative historical, descriptive, analytical, etc. methods in all their diversity. The author himself writes: "The relevance of this work lies in the typology and classification of common and distinctive characteristics of similar, but at the same time unique artifacts of various theatrical cultures of the East and West on the example of the use of masks in productions in the past and present. Addressing this topic can help establish intercultural relations, facilitate intercultural communication and reduce the degree of civilizational contradictions in a multipolar world. The scientific novelty of the research lies in the results of processing an original selection of case studies, scientific publications and literary sources. The purpose of the research is to search for the peculiarities of perception and understanding of masks in various theatrical systems. To achieve this goal, the history of masks in different countries and their semantics are analyzed, in particular, the ancient Chinese thermal culture is compared, but also the ancient Greek theater, as well as the Italian Commedia dell'arte. The author's attention also includes the Russian theater of the Silver Age, which actively turned to the symbolism of the mask, and modern theories and productions of Western playwrights and directors, as well as their Chinese colleagues." We would advise him to exclude this paragraph from the work, since the tasks of the author of the articles in our publication do not include explaining the goals and relevance of the research, this should be done in abstracts, dissertations, and other studies. This concludes our critical remarks on this in all respects worthy study, and further we would like to dwell on its many advantages. The study, as we have already noted, is distinguished by its obvious scientific presentation, content, thoroughness, and clear structure. The author's style is characterized by originality and logic, accessibility and high culture of speech. The article is clearly and logically structured. It contains an introduction – a story about the history of the use of masks, parts about the role of masks in Chinese culture (the drama "no-si" and "Kaishan"), the theatrical art of Ancient Greece, the Italian "comedy of masks", the art of the Silver Age, the dramaturgy of Eugene O'Neill, the modern culture of the East. In the end, the author draws accurate and correct conclusions. The facts about the origin of the mask and the history of the drama no-si and Kaishan, the characteristics of masks of the Chinese theater, are very interesting: "Masks in the Chinese theater consist of three parts: faces, helmets and ear wings. These masks are based on the legends of ancient heroes and other mythological characters. From the point of view of the artistic image, masks allow you to stimulate the viewer's attention and reveal the image of the character. For example, some Chinese masks look repulsive: large black eyes protruding; a bloody mouth and a curled tongue protruding from it, resembling a sharp sword [17, p. 74]. But again, there is no negative connotation behind this for the viewers themselves. Initially, such masks were made of copper, but later wood became the main material [20, p. 605]. This also allowed the effect of color to be put into effect. So, the mask could be dyed red, which symbolized devotion and bravery; in blue – firmness and fortitude; in green – perseverance and chivalry; in yellow – quick temper and ambition; in gray – activity and courage at a respectable age, in purple – wisdom and fearlessness, directness and firm will; in purple – fortitude and ingenuity; in gold – connection with spirits and gods; in black – selfless character or severity. Thanks to the carving and attention to color, the mask was endowed with rich energy and effectively expressed joy, anger, sadness, grief or happiness [14, p. 55]." It is highly commendable that the author shows not only deep knowledge of the history of the mask, but also understands the differences between masks in different theatrical systems, accurately characterizing them: "The Italian "comedy of masks", unlike the ancient Greek theater, assigns masks not to the emotional component of the characters, but to individual characters. They are the basis of the performance, determine the nature of the role and the way it is performed: a thin and shrewd old man with a beard, a fat doctor with a red nose and a high forehead, a servant with cheerful and intelligent small eyes, an officer in military uniform, etc. The mask, as a rule, was made of cardboard or film. It is noteworthy that the mask could well be replaced by a floured face or a glued nose, glasses. For example, the satirical character Tartaglia – a judge and notary – wore huge glasses and stutters in a way that generates a variety of puns. The Doctor's red nose testified to his addiction to alcohol. Such details performed a "mask function". The mask also had a second, semantic plan: it denoted a certain social type endowed with once and for all established psychological traits." "To date, Western filmmakers have been exploring and using the symbolism of masks in a diverse and subtle way," the author writes. He deeply analyzes the work of J. Streler, Harold Prinsson, etc., the dramaturgy of A. Blok, L. Andreev, L. Pirandello, Eugene O'Neill, etc. authors. The researcher emphasizes: "The situation is different in the modern culture of the East. Traditional masks, the essence of which is extremely complex, still play an important role here. Masked actors are certain types of characters in which the inner component is expressed not in the mask itself, but in tilting the head, looking up, etc. The combination of masks, movements, costumes and piercing, rhythmic music and sacred meanings of ritual has become the essence of Chinese dramatic art [7, p. 283"]. The bibliography of this study is sufficient and versatile, includes many different sources on the topic, including a number of foreign ones, and is made in accordance with GOST standards. The appeal to the opponents is presented to a wide extent, performed at a highly scientific level. As already noted, the author draws deep conclusions: "In conclusion, we note that in different theatrical systems the mask has a unique symbolism and methods of application. Thus, she discovers a complex and contradictory human nature, reveals the unknown and people's fear of reality, embodies and expresses emotions, provides the rhythm and acuteness of the development of the drama, deepens the meaning of the events taking place. At the same time, directors belonging to different cultures use a mask in theatrical performance in accordance with national traditions. It is in accordance with them that her role in theatrical action, design, relationship with the actor and the audience's interpretation of her meanings are built. If for a Chinese or Japanese there is a symbol behind the mask that carries information about the character, then in Western culture, by virtue of philosophical reflection, the mask sets boundaries, in the cancers of which the character is revealed, and also turns into an independent symbol and aesthetic object. The mask in the modern theater is both the destruction of the living connection between the characters, and a metaphor for the inner struggle in the hero's soul, and an expression of contradictions between people, and a symbol of true feelings. A detailed study of the common points in decoding the symbolic meaning of masks is a promising task for further research." This research is of great interest to different segments of the audience – both specialized, focused on the professional study of theater history (art historians, historians, students, teachers, etc.), and for all those who are interested in history and art.