Interpretation
Reference:
Il'chenko N.M., Il'chenko N.M., Sovina N.K., Sovina N.K.
Symbolic images in V.G. Korolenko's short story “In bad society” and their interpretation in the film of K.G. Muratova
// Philology: scientific researches.
2024. ¹ 4.
P. 1-11.
DOI: 10.7256/2454-0749.2024.4.70200 EDN: YCGLLM URL: https://en.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70200
Abstract:
The actuality of the research is connected with the problem of “translation” of a classical literature piece by a director-interpreter. The subject of the study is the story by V. G. Korolenko “In a Bad Society” (1885) and its film adaptation by K. G. Muratova – “Among the Gray Stones” (1983). It is demonstrated that on the basis of the story and symbolic images of V.G. Korolenko – the garden, the apple, the flowers, the portarait, the birds and others, K.G. Muratova provides them with additional characteristics, concordant with the new cultural context. The portrait of the mother performs a plot-forming function in the film, and flowers are the main symbol associated with Marusya. K. G. Muratova uses symbols of animal masks - tiger, lion, wolf, with their help Vasya tries to build relationships with others. In the analysis a complex literature study approach is applied that combines historical and cultiral, biographical, comparative-typological methods that make it possible to determine the specific implementation of symbolic imagery in “texts” of various kinds. The substantive dominants of a classic work of Russian literature of the XIX th century are clarified and supplemented in the metalanguage of Russian cinema. The film uses Pushkin's tales ('The tale of the dead princess and seven knights, 'Winter evening'), fairy story of birds, symbolism of colors as specifying elements of cinematic speech. The language of a film is made more complicated with the introduction of musical accompaniment, sound symbols (sound of steps, dripping water and others). The analysis of the “new reading” of symbolic images of V.G. Korolenko's short story “In bad society” in the film “Among the grey rocks” by K.G. Muratova reveals the hidden meanings of a classical piece of Russian literature.
Keywords:
film, space, poetics, flower, short story, image, motif, plot, symbol, interpretation
Translation
Reference:
Filippova A.A., Basharina Z.K.
Translations of portrait characteristics of the heroes of V.G. Korolenko's Siberian short stories into the Yakut language
// Philology: scientific researches.
2024. ¹ 4.
P. 12-20.
DOI: 10.7256/2454-0749.2024.4.70402 EDN: CQORMF URL: https://en.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70402
Abstract:
The object of the study is the Siberian stories of V.G. Korolenko. The subject of the study is the portrait characteristics of the heroes of V.G. Korolenko's Siberian short stories. The material for the study was the portrait characteristics of the heroes of V.G. Korolenko's Siberian short stories translated by N.E. Mordinov-Amma Achchygyya. His stories are rich material for research, since in them the portrait characteristics of the characters are presented very figuratively, using various expressive means (metaphors, comparisons, personifications, metonymies, hyperboles). The short stories "Makar's Dream", "Marusina Zaimka", "At-Davan" from the Yakut cycle of Siberian short stories were chosen for the study. The theoretical basis for the research is the works of G.N. Pospelov, A.B. Esin, L.S. Kulik, O.I. Ivanova, K.I. Platonova, I.S. Yemelyanov and others. The purpose of this work is to identify the features of the translation of portrait characteristics in the translation of Korolenko's literary texts from Russian into Yakut. The purpose of the work identified the following tasks: 1) to analyze the concept of "portrait characteristics"; 2) to make a solid selection of portrait characteristics from Siberian stories; 3) to consider the features of the translation of portrait characteristics when translated into the Yakut language. Descriptive and comparative methods were used to solve the research tasks. The material was collected using a continuous sampling method. The relevance of this study is due to the lack of scientific works in Yakut literary studies on the comprehensive study of portrait characteristics when translated into the Yakut language. The scientific novelty of the work lies in the fact that in modern literary criticism, the transfer of portrait characteristics in the translation of literary texts remains still unexplored. The theoretical significance of the study lies in the fact that it reveals for the first time the features of portrait characteristics when translated into the Yakut language. The practical significance of the research lies in the possibility of using its results in the analysis of other similar works and their translations. Also, the research materials can be used in universities of the humanities in the creation of textbooks, textbooks on translation practice for students of the philological department.
Keywords:
metaphor, russian language, yakut language, Siberian stories, portrait characteristic, yakut literature, russian literature, epithet, comparison, personification
Linguistics
Reference:
Kripak A.V.
Quasi-synonyms of the ophthalmological terminological system: towards the formulation of the problem
// Philology: scientific researches.
2024. ¹ 4.
P. 21-29.
DOI: 10.7256/2454-0749.2024.4.70418 EDN: DANMET URL: https://en.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70418
Abstract:
Ophthalmic terminology is a part of the medical terminology system. The medical terminological system has been studied in sufficient detail, however, to date, questions remain open regarding the synonymy of linguistic units within the ophthalmological terminological system. The purpose of the study is to consider the problem of relations within the ophthalmological terminological system and to prove the existence of a triple series of terms — quasi-synonyms. The object of the study is ophthalmological terminology, the thematic group is "ophthalmological diseases". The relevance of this work is due to the fact that ophthalmological terms with semantic similarity that can both replace each other and function in parallel in speech have not yet been sufficiently studied, in addition, it is necessary to establish what type of synonymy exists between these terms. The method of linguistic experiment used in the work makes it possible to achieve the purpose of the study. The study included 2,535 ophthalmological terms, of which 51 were names of ophthalmological diseases. An experiment was conducted to obtain evidence of the existence of different types of ophthalmic terms. The experiment involved ophthalmologists, nursing staff, patients of the ophthalmological center of Irkutsk (324 people — medical staff, 324 patients). The main conclusion of the study is that there are synonymous relations between terms within the ophthalmological terminological system. The conducted experiment allows us to talk about the existence of a triple set of terms, which confirmed the hypothesis about the functioning, in addition to the generally accepted terminology and professional jargonisms, of "folk" terminology (70% of the total number of terms included in the study). All terms of the triple series, being quasi-synonyms, have semantic similarity, but are not identical, relations of inclusion and intersection arise between them, they exist in the language in parallel. In the future, it is necessary to consider quasi-synonyms of other thematic groups of the ophthalmological terminological system in order to better understand the specifics of their use and the source of their occurrence, as well as whether they can become absolute synonyms and under what conditions.
Keywords:
synonyms, folk terms, professionalism-jargonisms, generally excepted terms, ophthalmological terminology system, medical terminology system, quasi-synonyms, semantic similarity, linguistic experiment, language doublets
Literary criticism
Reference:
Semenova V.G., Efimova L.S., Basharina Z.K.
Problems of alcohol consumption in the oral and written literary tradition of the Yakuts (late 19th – early 20th centuries)
// Philology: scientific researches.
2024. ¹ 4.
P. 30-46.
DOI: 10.7256/2454-0749.2024.4.70394 EDN: DDPTGB URL: https://en.nbpublish.com/library_read_article.php?id=70394
Abstract:
The research subject of this article is the texts of folklore and literary works of the late 19th to the early 20th centuries, dedicated to the issue of alcohol consumption. The research was conducted using historical-cultural and comparative-historical methods. The scientific novelty of the work lies in the authors’ attempt to comprehensively study the problem of alcohol in folklore and written literary works of the pre-revolutionary period. The study examines the initial instances of critical understanding of alcohol consumption in Yakut society, as expressed in oral and written literary traditions of the people. In their analysis of the texts, the authors explored previously undiscovered archival documents. They conclude that, starting from the late 19th century, “songs about vodka” emerged in Yakut folklore, addressing the issues of alcohol consumption and explaining the harmful effects of alcoholic beverages to the population. The article acknowledges the contribution of folk singers who, alongside intelligentsia, initiated efforts the combat excessive drinking in Yakutia. In the 1910s, A.E. Kulakovsky, the founder of Yakut literature, authored two works addressing the problem of alcoholism. These were the first works in Yakut literature presented in the form of literary genres: a short poem and a narrative poem with a clearly expressed and developing plot, and a well-balanced composition. While folk singers raised awareness of the issue of drinking in their songs and portrayed its harmful effects on individuals, Kulakovsky, recognizing alcoholism as a potential national threat, vividely illustrated the potential consequences of alcohol addiction and its destructive impact on people's lives. A.E. Kulakovsky, as an educator, public figure, and spiritual leader of the nation, endeavored through his creative work to caution his people against excessive alcohol consumption.
Keywords:
appeal to the people, Orosin, folk singers, oral literature, written literature, Kulakovsky, alcoholism, the problem of excessive drinking, Yakut folklore, oral tradition