Translate this page:
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Library
Your profile

Back to contents

International Law and International Organizations
Reference:

The international organization of La Francophonie (Francophonie)

Kurbanov Rashad Afatovich

Doctor of Law

Director, Plekhanov Institute of Legal Research and Regional Integration

125430, Russia, Moscow, Stremyannyi per., 36

kurbanov@izak.ru
Other publications by this author
 

 

DOI:

10.7256/2454-0633.2017.3.23176

Received:

31-05-2017


Published:

10-06-2017


Abstract: The article is devoted to the activities of the International organization of La Francophonie, the history of its establishment, institutional structure, acts and regulations, developed within its framework. IOF is a specialized international regional organization aimed at the development of social and cultural aspects of foreign policy of Francophone States. IOF Member States do not belong to one particular region of the world, and are scattered almost all over the globe. IOF is undoubtedly reputable specialized international and regional organization aimed at the development of social and cultural aspects of foreign policy of Francophone States. Member States MOF does not belong to one particular region of the world, and are scattered almost all over the globe that enables organizations to develop and maintain their socio –linguistic space in almost all continents of the world. It appears that the essential mission of La Francophonie is not only to maintain and strengthen the status of the French language, but also in the realization of geopolitical interests of France, through the promotion of linguistic culture, the creation of a Francophone social space.


Keywords:

international law, regional law, national law, Francophonie, universal international organization, cooperation, regional integration, secondary law, international obligations, international treaties


История создания

Географ Онезим Реклю[1] в целях классификации жителей земли решил исходить из языкового критерия, в результате чего термин «франкофония» был впервые использован им в 1880 г. До учреждения международной организации Франкофония этим термином обозначались территории, жители которых говорили на французском языке.

После объявления независимости от колониальной зависимости Франции в 1960-ые гг. лидеры Сенегала (Л.С. Сенгор), Нигера (А. Диори), Туниса (Х. Бургиба), а также Камбоджи (Н. Сианук) неоднократно проявляли заинтересованность в дальнейшем сохранении прочных связей с бывшей метрополией. Более того, развивая связи с Францией и иными франкоговорящими странами, лидеры названных африканских стран хотели решить собственные экономические проблемы, хотя изначально в сотрудничестве стран Франкофонии преобладало развитие культурных связей. В 1960 г. был создан его первый официальный институт - Конференция министров национального образования франкофонных государств (CONFEMEN), который являлся «форумом по информации, разработке решений и сотрудничеству». В 1961 г. учреждается второй институт - Ассоциация университетов, использующих полностью или частично французский язык (AUPELF). В 1967 г. была создана Международная ассоциация депутатов французского языка (AIPLF), преобразованная впоследствии в Парламентскую ассамблею Франкофонии (APF). В 1969 г. была образована Конференция министров молодежи и спорта (CONFEJES).

В том же году в Нигере была проведена первая конференция франкофонных стран, а с 1970-х гг. их взаимодействие переходит на новый уровень. 20 марта 1970 г. было создано Агентство по культурному и техническому сотрудничеству (AКTС). Конвенция AКTС была подписана в г. Ниамее (Нигер) 21 государством[2].

Новая межправительственная организация, основанная на использовании общего языка – французского, должна была быть ответственной за продвижение и распространение общей культуры ее членов и за повышение уровня культурного и технического сотрудничества между ними. Конвенция Ниамей в качестве целей АКТС закрепила такие политические обязанности как: «упрочнение связей и солидарности государств-членов, а также объединение граждан этих государств в постоянном диалоге цивилизаций».

Изменение рабочего наименования организации в 1999 г. на –Межправительственное агентство Франкофонии должно было отразить его межправительственный специализированный статус. Позднее – 23 ноября 2005 г. в г. Антананариво Конференция министров франкоязычных стран приняла новый Устав Организации Франкофонии, который дал агентству Франкофонии наименование Международной организации франкоязычных стран (МОФ - ст. 9 Устава).

МОФ в настоящее время включает 54 государств-членов Европы, Америки, Карибского бассейна, Азиатско-Тихоокеанского региона, Африки и Ближнего Востока.

Организация имеет четыре постоянных представительства: в г. Аддис-Абебе при Африканском союзе и Экономической комиссии по Африке Организации Объединенных Наций, в г. Брюсселе при Европейском Союзе, а также при Организации Объединенных Наций в г. Нью-Йорке и г. Женеве. МОФ располагает 3 региональными отделениями: в г. Ломе (Того) для организации деятельности в регионе Западной Африки, в г. Либревиле (Габон) для организации работы в регионах Центральной Африки и бассейна Индийского океана, в г. Ханое (Вьетнам) для организации деятельности в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Также существуют и другие, менее крупные региональные отделения: в г. Бухаресте (Румыния) для организации деятельности в Центральной и Восточной Европы и в г. Порт-о-Пренсе (Гаити) для деятельности организации в бассейне Карибского моря.

В штаб-квартире МОФ в г. Париже, а также в подразделениях организации на местах работает на постоянной основе более 300 сотрудников[3].

В настоящее время в своей деятельности Организация в основном опирается на неправительственные организации. Так в рамках организованной Генеральным секретарем МОФ конференции франкоязычных международных неправительственных организаций (МНПО) в 2012 г. было представлено 67 МНПО и других организаций гражданского общества, аккредитованных при органах государственной власти франкоязычных стран.

МОФ заключила соглашения о сотрудничестве со многими международными и региональными организациями (Организация Объединенных Наций, Европейский союз, Африканский союз и т.д.).

Цели создания организации[4]

Миссия международной организации Франкофонии (Organisation internationale de Francophonie) состоит в упрочнении связей между государствами и правительствами, которые являются ее членами и наблюдателями или ассоциированными членами[5]. Основной создания и упрочнения таких связей являются общий для этих государств французский язык и общечеловеческие ценности. МОФ является профильной международной региональной организацией, деятельность которой направлена на развитие социокультурных аспектов внешней политики франкоязычных государств[6].

В соответствии с Уставом организации данные цели конкретизируются следующим образом:

• создание и развитие демократии, предотвращение конфликтов, регулирование и разрешение конфликтов, а также оказание поддержки верховенства закона и прав человека;

• интенсификация диалога между культурами и цивилизациями;

• привлечение людей к взаимопониманию;

• укрепление их солидарности на основе многостороннего сотрудничества в целях содействия роста их экономик;

• содействие образованию и профессиональной подготовке»[7].

Основные нормативные акты организации

За срок функционирования МОФ было принято достаточно большое количество актов, однако в числе основополагающих документов организации следует назвать:

· Конвенцию об Агентстве по культурному и техническому сотрудничеству от 20 марта 1970 г.;

· Устав Организации Франкофонии, принятый на Конференции министров Франкофонии в Антананариве 23 ноября 2005 г.;

· Хартию профессиональных Франкофонных ассоциаций, подписанную 11 октября 2011 г.

Институциональная основа[8]

В соответствии со ст. 2 Устава институтами МОФ являются:

• Конференция глав государств и правительств стран, использующих французский язык («Саммит»);

· Конференция министров франкоязычных стран («Конференции министров»);

· Постоянный совет Франкофонии («Постоянный Совет»);

• Генеральный секретарь Франкофонии;

• Парламентская ассамблея Франкофонии («APF»), которая является консультативным органом

Специализированными агентствами организации, признанными Саммитом являются:

· Университетское агентство Франкофонии («AUF»);

· TV5 - международное французское телевидение;

· Сенгорский университет Александрии;

· Международная ассоциация мэров столиц и других городов полностью или частично франкоязычных государств-членов («AIMF»);

· постоянные Конференции министров образования (Cofémen» молодежи и спорта (Conféjes);

Генеральный секретарь МОФ

Генеральный секретарь МОФ руководит деятельностью Совета по сотрудничеству и представлен во всех инстанциях организации. Ст. 6 Устава организации однозначно закрепляет, что генеральный секретарь «руководит Международной организацией Франкофонии».

В соответствии с п. 2 ст. 5 Устава организации, Генеральный секретарь избирается на четырехлетний срок главами государств и правительств с правом продления мандата.

Он возглавляет Постоянный совет, который готовит повестку дня, следит за выполнением предписанных им мер. Являясь официальным представителем МОФ, Генеральный секретарь представляет организацию и подписывает международные соглашения, назначает на посты административный персонал и является распорядителем расходов организации, а также является ответственным за организацию и мониторинг отраслевых конференций министров на высшем уровне. Без права голоса Генеральный секретарь может присутствовать на Конференции министров.

Генеральный секретарь не имеет права получать указания, а также вознаграждений от какого-либо правительства или из любых других источников. Он несет ответственность за все подразделения секретариата франкоязычных стран, в которых он участвует, а также отчитывается об исполнении своего мандата на встречах на высшем уровне. Кроме того, он может делегировать отдельные свои полномочия иным органам.

Саммит (ст. 3 Устава) состоит из глав государств и правительств стран-членов организации. Он собирается раз в два года и проходит под председательством главы государства или правительства принимающей страны, которая обеспечивает председательство на продолжении двух лет (т.е. вплоть до следующего саммита). Саммит принимает решения о приеме новых полноправных членов, ассоциированных членов и наблюдателей МОФ. Он определяет направление развития сотрудничества франкоязычных стран, с целью обеспечения их общего политического влияния на принятие основных решений мирового сообщества. Саммит принимает любую резолюцию, которую считает необходимой для надлежащего функционирования сотрудничества франкоязычных стран.

Конференция на уровне министров (ст. 4 Устава). Каждое государство-член представлено либо министром иностранных дел или министром, ответственным за сотрудничество с франкоязычными странами, либо иными уполномоченными представителями данных государств. Конференция министров возглавляется министром иностранных дел или министром, ответственным за сотрудничество с франкоязычными странами, страны, принимающей саммит.

Конференция министров принимает решения о крупных многосторонних проектах государств-членов и занимается подготовкой Саммита. Она следит за выполнением решений, принятых на высшем уровне и предпринимает все необходимые для этого инициативы. Она разрабатывает бюджет и финансовые отчеты МОФ и занимается распределением средств многостороннего фонда. Конференция министров рекомендует прием новых членов и новых ассоциированных членов или наблюдателей, а также определяет характер их прав и обязанностей.

Постоянный совет организации (ст. 5 Устава) является органом, ответственным за подготовку решений и контроль за их исполнением на высшем уровне, под руководством Конференции министров. Постоянный Совет состоит из высокопоставленных представителей государств-членов. Постоянный совет находится под председательством Генерального секретаря МОФ. Постоянный совет МОФ создан для решения следующих задач:

- обеспечение выполнения решений, принятых на Конференции министров;

- рассмотрение предложений по распределению средств Многостороннего фонда и исполнение решений по распределению этих средств;

- изучение финансовых отчетов МОФ;

- рассмотрение и утверждение предварительной повестки дня заседания Конференции министров;

- оповещение Конференции министров о состоянии обработки заявок на членство в организации или изменения статуса (члена, наблюдателя и т.п.);

- выполнение роли посредника, координатора и арбитра между государствами-членами. Для данных целей в его рамках созданы Политический комитет, Комитет по экономическому сотрудничеству и программированию, административный и финансовый комитеты. Эти комитеты находятся под председательством представителя одного из государств;

- принятие кадровых и финансовых инструкций;

- рассмотрение и утверждение программ и проектов;

- проведение оценки реализации программ;

- назначение финансового контролера;

- выполнение любых других задач, возложенных на Конференцию министров.

Парламентская ассамблея состоит из представителей парламентов государств-членов и наблюдателей, а также ассоциированных членов организации. Организация является сугубо консультативным органом и не обладает собственным правом инициативы принятия нормативных актов Основными направлениями деятельности организации является развитие демократии, а также развитие прав человека в франкоговорящих государствах. Для реализации данных целей Парламентская ассамблея участвует в:

- разработке текстов, направленных на совершенствование демократических институтов в государствах-членах организации и их представление другим органам организации с целью утверждения или принятия;

- организации наблюдательных миссий (в частности для наблюдения за проведением выборов) в государствах-членах организации;

- организует межпарламентское сотрудничество с целью обмена информацией между парламентами и т.д.

Основные направления деятельности

Деятельность организации в области образования

Развитие французского языка и языкового разнообразия[9]

Стимулирование использования французского языка и расширение его преподавания во всем мире является одной из целей создания организации, которая со своей стороны организует для реализации данной цели ряд мероприятий на постоянной основе.

Повышение эффективности систем образования в целях обеспечения им как можно более широких слоев населения, является основной задачей тысячелетия в области развития,[10] а также является международным обязательством франкоязычных стран. Для реализации этой цели МОФ опирается на повышение квалификации преподавателей и других участников образовательного процесса, а также признает необходимость модернизации учебных пособий. Работа Организации в этой области ведется в тесном сотрудничестве с Конференцией министров образования стран, использующих французский язык (Conférence des ministres de l’Education des pays ayant le français en partage).

С целью повышения квалификации учителей МОФ предоставляет каждому возможность участия в курсах по повышению квалификации. Эти курсы проводятся в ряде франкоязычных стран, а МОФ предоставляет целевые средства и вспомогательные материалы для их реализации.

С целью повышения компетенции преподавательского состава в 2007 г. в четырех франкоязычных странах Юга (Бенине, Бурунди, Гаити и Мадагаскаре) была начата Программа дистанционного обучения учителей (l’Initiative francophone pour la formation à distance des maîtres). Данная программа должна также быть реализована в Ливане, Нигерии и Демократической Республике Конго.

Повышение квалификации преподавателей французского языка в языковой среде, в которой они работают, обеспечивается МОФ не только посредством обучение преподавательского состава, но и предоставлением учебных пособий. В каждую страну или регион МОФ направляет инструкторов, книги для обучения, которые адаптированы в двуязычной среде того или иного государства (для этого используются учебные пособия на различных языках: креольском, арабском и т.п.). МОФ также предоставляет аудиовизуальные программы для преподавания французского языка на международном французском радио (RFI) и на международном французском телевидении TV5Monde. Специализированный сайт на портале МОФ[11] имеет все программные ресурсы для изучения французского языка в многоязычном контексте. Два проекта МОФ в этой области особенно привлекают к себе внимание: Школы и национальные языки в Африке (ELAN)[12] и VALOFRASE[13].

Программа «Школа и национальные языки в Африке (ELAN)» является новой инициативой, которая реализуется на основе партнерских отношений между МОФ, Университетским агентством Франкофонии (AUF), Французским агентством развития (АФД) и французским министерством иностранных и европейских дел (MAEE), при участии министерств образования Бенина, Бурундии, Буркина-Фасо, Камеруна, Мали, Нигерии, Демократической Республики Конго (RDC) и Сенегала. Программа направлена на разработку качественного начального образования, на поощрение и постепенное введение двуязычного образования в различных государствах, на развитие методов сосуществования африканских и французского языка в начальных школах и т.д. Этот проект был основан на исследованиях, проведенных в период между 2007 и 2010 гг. в шести странах, осуществленных совместно МИДом Франции, АФД, МОФ и AUF в рамках программы LASCOLAF, которые показали эффективность двуязычного образования в сочетании африканских языков и французского.

Другой проект МОФ, направленный на развитие использования французского языка в образовании, носит название программы «VALOFRASE». Он направлен на обучение учителей французского языка в сорока странах, где французский язык не является единственным или главным в системе образования, а также на улучшение качества преподавания французского языка. В рамках данной программы обучение и учебные пособия адаптируются к различным франкоязычным регионам.

Для подготовки учителей французского языка в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в регионе Центральной и Восточной Европы были созданы два региональных центра. Семинары и тренинги организуются также в других регионах (к примеру, в арабских странах).

В период между 2010 и 2013 гг. было проинструктировано порядка 27.000 учителей и экспертов французского языка, преимущественно на местом уровне при участии Международной федерации учителей французского языка и Университетского агентства Франкофонии[14]. В рамках различных программ МОФ реализуется деятельность по поддержке лингвистического многообразия государств-членов организации, с целью содействия обмену между языками, которые сосуществуют с французским на франкоязычном пространстве. Многоязычие поддерживается Организацией в культурных и образовательных программах, а также через сотрудничество с другими региональными и международными лингвистическими организациями.

Наконец по данному вопросу стоит отметить, что МОФ способствует адаптации профессионально-технического образования к наиболее современным требованиям рынка занятости. МОФ предоставляет политикам, государственным служащим и учреждениям профессионально-технической подготовки консультации по осуществлению политики в сфере профобразования. МОФ оказывает им поддержку, предоставляет методические пособия, участвует в планировании и разработке стандартов такого обучения, оценке систем профессионально-технического образования и специалистов, разрабатывающих учебные программы. Четыре пособия по проектированию систем профессионального обучения, опубликованные МОФ в 2009 г., стали рекомендациями для большинства стран-членов МОФ. Переведенные на девять языков, данные пособия предлагают субъектам системы профессионального образования конкретные ответы для лучшего согласования обучения с потребностями работодателей.

Организация организует обмен с другими языковыми пространствами мира: португальским, испанским, арабским, что особенно плодотворно для развития многоязычия в международных организациях. Так существует соглашения с Секретариатом Британского Содружества, Организацией иберо-американских государств и Арабской организацией по вопросам образования, науки и культуры.

В 2008 г. МОФ совместно с Арабской организацией по образованию, культуре и науке (АЛЕКСО) учредила премию Ибн Халдун-Сенгора для перевода с французского на арабский и с арабского на французский[15], основная цель которой состоит в поощрении культурных обменов между арабским и франкоязычным миром. Она присуждается каждый год, чередуя перевод произведения с французского на арабский и с арабского на французский язык. Победитель в этой номинации получает денежный приз в размере 10.000 долларов (около 7000 евро). Аналогичные цели преследует учрежденная в 1989 г. премия Кадима, направленная на стимулирование развития связей между африканскими, креольскими и французским языками.

Наконец, языковая политика Организации развивается благодаря лингвистическим пактам. «Лингвистический пакт» является контрактным соглашением между МОФ и его членами или партнерами, у которых французский язык не является официальным языком, но по просьбе отдельных государств, готовых к его использованию в качестве официального или полуофициального, может быть введен в качестве такового. МОФ и его партнеры предлагают для таких стран меры, а также сопровождающие обязательства для введения в таких странах французского языка в качестве официального. Тем не менее, на практике подобные договоры заключаются не только со странами, желающими ввести французский язык в качестве официального.

Французский язык как язык общения и переговоров

Для поддержания французского как языка общения и переговоров на международных форумах усилия МОФ сосредоточены на работе с национальными органами государственной власти, международными и региональными организациями. МОФ предпринимаются меры по поддержанию и укреплению французского языка в качестве официального и рабочего языка международных организаций и многостороннего сотрудничества. С целью сохранения за французским языком официального статуса с этими учреждениями заключаются соответствующие соглашения.

Созданы Группы франкоязычных послов при Организации Объединенных Наций и других международных организациях, а также сети франкоязычных функционеров, мобилизованных для осуществления контроля за использованием французского языка в этих организациях. С этой целью МОФ регулярно принимает отчеты и рекомендации[16].

Несколько франкоязычных неправительственных ассоциаций совместно с МОФ сформировали Стратегию защиты и продвижения французского языка. Цели сотрудничества этих организаций и МОФ определены в Уставе, подписанном 11 октября 2011 г. в г. Париже, где указывается, что они обязуются:

• содействовать продвижению французского языка в сфере науки и техники, права, экономики, финансов, и т.д.;

• разработать согласованный блок предложений по использованию французского языка в профессиональной сфере на постоянной основе;

• лоббировать использование французского языка в международных ассоциациях и организациях;

• неофициально подкреплять политику МОФ и способствовать отдельным видам её деятельности.

Организацией в целях развития и распространения французского языка и франкоязычной культуры также предпринимаются меры для развития доступа к франкоязычному цифровому контенту, в том числе для облегчения доступа к документам, архивам, научной информации и культурному наследию, увеличивается присутствие ресурсов на французском языке в Интернете, осуществляется оцифровка данных на французском языке, включая сканирование и оцифровка научных ресурсов и творческих работ, а также создан франкоязычный информационный фонд.

Помощь по оцифровке была предоставлена библиотекам, архивам и другим организациям образования и культуры. Кроме того Организация способствовала объединению средств различных субъектов в национальном и региональном масштабе, что потребовало от МОФ организации тренингов и обмена информацией между ними с целью содействия многосторонним инициативам между странами и франкоязычными учреждениями.

МОФ поддерживает франкоязычную цифровую сеть (RFN), состоящую из национальных библиотек различных государств, которые уже занимаются программами оцифровки. Данная сеть состоит из шестнадцати основных франкоязычных институтов документоведения. Между данными институтами организован обмен франкоязычной аудиовизуальной продукции, а также художественных и документальных произведений.

Для поддержки производства совместных инновационных проектов цифрового содержания на французском языке в 1998 г. был создан Франкоязычный информационный Фонд. С момента его создания этот фонд способствовал появлению более 214 сайтов на французском языке, в создании которых участвовали организации 60 стран. Предназначенный для приобретения информационных и коммуникационных технологий для франкоязычных стран, фонд работает с различными проектами и субсидирует многосторонние инициативы по производству сайтов на французском языке.

При поддержке МОФ были созданы «Дома знаний», которые обеспечивают подготовку специалистов и доступ к цифровым ресурсам. Впервые они были созданы в 2009 г. на экспериментальной основе при участии Международной организации франкоязычных стран совместно с Международной ассоциацией франкоязычных мэров, а также при сотрудничестве Университетского агентства франкоязычных стран и телекомпании «TV5». В проекте также приняли участие органы государственной и муниципальной власти государств-членов организации. Дома знаний оснащены компьютерными рабочими местами и видеотехникой, DVD-дисками и книгами и предлагают культурные и образовательные мероприятия, в том числе для учителей, школьников и студентов.

МОФ также прилагаются усилия для защиты французского языка в рамках организаций, управляющих компьютерными сетями и средствами массовой информации благодаря многочисленным инициативам.

Организовано представительство МОФ в специализированных организациях и институтах. С целью продвижения своих целей МОФ лоббирует свои интересы в консультационных и принимающих решения органах организаций в сфере Интернета (например, Международной корпорации «ICANN», управляющей распределением адресного пространства Интернета). Поддержка национального и регионального представительства в этих специализированных организациях ведется МОФ в партнерстве с региональными организациями, ассоциациями и профессиональными цифровыми сетями.

В рамках МОФ осуществляется координация позиций франкоязычных стран по вопросам информационного пространства и защиты в нем французского языка. Так, накануне крупных международных мероприятий по развитию Интернета организовываются встречи представителей франкоязычных стран с целью согласования общих позиций по данным вопросам, которые затем будут обсуждаться на международных форумах.

На национальном и региональном уровнях МОФ способствует укреплению технического потенциала специалистов франкоязычных государств; регистрирует Интернет-домены страны верхнего уровня, способствует развитию франкоязычного Интернета в целях содействия развитию услуг, таких как онлайн-обучение, телемедицина, электронное правительство (электронное правительство, электронная демократия, электронное голосование, электронное ходатайство, и т.д.) и электронная торговля (электронная торговля, электронная оплата, онлайн-банкинг и т.д.).

Борьба с киберпреступностью

С целью развития цифровой экономики МОФ в сотрудничестве с Франкополом - полицейской сетью франкоязычных стран - организуются сессии для укрепления потенциала правоохранительных органов в обучении методам борьбы с кибергпреступностью.

МОФ принимаются активные меры, направленные на переход от аналогового к цифровому вещанию, чем способствует укреплению потенциала франкоязычных стран посредством организации консультаций, тренингов и предоставления в их распоряжение специалистов для разработки национальных стратегий в данной сфере.

Олимпийские игры как трибуна для продвижения французского языка

Олимпийские игры являются идеальной трибуной для подтверждения статуса французского языка в качестве официального языка олимпийского движения, наравне с английским языком. Наглядное использование французского языка в вывесках, объявлениях и официальной документации Олимпийских Игр не появляется само собой. Лишь инициативы МОФ и согласования франкоязычных стран, проводящийся до, во время и после каждой игры позволяют обеспечить продвижение французского языка на мировой арене.

Начиная с Олимпийских Игр 2004 г., состоявшихся в Афинах, Генеральный секретарь МОФ избирает «выдающуюся личность» в мире спорта в качестве «Посла франкофонии» на Олимпийских играх, основная миссия которого заключается в наблюдении за использованием французского языка во время Игр и предоставление Генеральному секретарю подробного доклада о его использовании[17].

Развитие культурного пространства франкоязычных стран

Организация участвует в развитии культуры франкоязычных стран Африки и помогает профессионализации и повышению профессионального уровня работников сферы культуры этих стран. Так, МОФ осуществляет экспертизу и подготовку кадров франкоязычным странам южного полушария с целью развития их государственной политики в сфере культуры. Такая деятельность адресована политикам, представителям профессиональных организаций в сфере культуры, производителям и промоутерам, а также специалистам в области права. Это способствует развитию национальных структур в сфере поддержки культуры, совершенствованию законодательства о защите авторских прав и интеллектуальной собственности, повышению статуса творческих работников, и т.п.

Другими словами можно сказать, что деятельность МОФ нацелена на создание условий для появления организованного, конкурентоспособного рынка в сфере культурных ценностей, который призван обеспечивать рентабельность и трудовую занятость в этой сфере.

Для реализации данных целей МОФ осуществляет анализ культурного потенциала франкоязычных стран различных регионов Азии, Африки и Карибского бассейна, с целью установления перечня предприятий в сфере культуры, рынков продукции в сфере культуры и выявления потребностей и приоритетов субъектов этих рынков. Профессиональным ассоциациям, предпринимателям и промоутерам для повышения их эффективности и приобретения новых навыков, как в художественном аспекте, так и с точки зрения управления реализуемыми проектами предлагаются консультации и специальные учебные занятия.

Основным препятствием на пути развития индустрии культуры в развивающихся странах является доступ к финансированию. В связи с этим для разрешения данной проблемы МОФ были учреждены три фонда[18], которые с 2003 г. гарантируют обеспечение кредитов, выданных банками предпринимателям, работающим в сфере культуры, в размере 70 до 80% от общей суммы кредита[19]. Эти фонды управляются в партнерстве с местными банками и финансовыми организациями:

· фонд 15 стран Экономического сообщества государств Западной Африки (ЭКОВАС) финансируется совместно с Банком развития и инвестиций ЭКОВАС;

· фонд Марокко совместно финансируется с Центральным Фондом гарантирования Марокко;

· фонд Туниса финансируется совместно с тунисской страховой компанией Тунис-Re.

Центры чтения и культурных мероприятий

Доступ населения к книгам, журналам и цифровым ресурсам является еще одним аспектом политики развития культурного разнообразия МОФ. Вот уже более двадцати лет Организация организует Центры чтения и культурных мероприятий в сельских и пригородных районах для необеспеченных слоев населения государств – ее членов (CLAC).

Центры чтения и культурных мероприятий (CLAC) являются одновременно публичными библиотеками и местами социальных и культурных мероприятий.

За каждым центром закреплен постоянный руководитель и координатор, которые обеспечивают бесперебойную работу центра и занимаются статистикой посещений. Каждый центр чтения и культурных мероприятий МОФ нацелен на удовлетворение потребностей от 5 до 25 000 человек.

За последние 20 лет центры чтения и культурной деятельности стали довольно популярными, их деятельность охватывают 21 франкоязычную страну в Африке, Индийском океане, Карибском бассейне и на Ближнем Востоке. Их библиотеки привлекают более 3 млн. посетителей в год и насчитывают, в среднем, ежегодно более 200.000 новых абонентов и располагают более 1,3 миллионов книг.

Поддержка литературных талантов, пишущих на французском языке

В рамках политики развития культурного[20] разнообразия МОФ поддерживает литературных талантов, пишущих на французском языке. С этой целью авторы приглашаются организацией для участия в ярмарках и литературных событиях. Таким образом, МОФ ставит перед собой задачу познакомить мировую общественность с франкоязычными писателями за пределами их страны или региона. Поддержка организации книжных ярмарок и других литературных мероприятий по всему миру выражается, в частности, в помощи франкоязычным авторам и писателям для участия в них. Эти события в дополнение к их культурной значимости также позволяют обеспечить более широкое распространение франкоязычных произведений на рынке.

Литературные премии МОФ[21] приносят признание самым талантливым писателям и выделяют их творчество. Всего в Организации учреждено пять премий, основными из которых являются:

· премия пяти континентов Франкофонии, которая была учреждена в 2001 г. В состав жюри входят известные франкоязычные писатели, которые работают с Международной организацией франкоязычных стран. Жюри, которое состоит из издателей, книготорговцев, писателей и читателей всего франкоязычного мира, выбирает из числа десяти финалистов. Сотни романов ежегодно представляются в четыре комитета организации, которые согласовывают окончательный выбор. МОФ также участвует в кампании международной помощи лауреату в продвижении его работ;

· премия молодого франкоязычного писателя, которая была инициирована Ассоциацией молодых писателей, пишущих на французском языке. Она присуждается ежегодно произведениям авторов в возрасте от 15 до 27 лет.

Облегчение доступа на мировые рынки культурной продукции франкоязычных писателей

Приоритетом МОФ является представление международным производителям культурной продукции франкоязычных писателей с целью облегчения их доступа на мировые рынки культурной продукции. Также организуется партнерство МОФ с регулярным числом культурных мероприятий и фестивалей, которые проходят во франкоязычных странах, что выражается в помощи организаторам и поддержке деятелей искусства.

Фонд содействия мобильности деятелей искусства при МОФ позволил продвинуть на международной сцене карьеру многих певцов, музыкантов, танцевальных и театральных коллективов франкоязычных странах южного полушария. Беря на себя расходы по передвижению артистов и их оборудования с целью возможности организации концертов на фестивалях и культурных мероприятий по всему миру, фонд позволяет франкоязычным талантам представлять свое искусство в различных уголках мира.

Многогранный механизм помощи со стороны организации, который выражается в грантах для авторов и сценаристов и даже обеспечении рекламы и маркетинга фильмов, способствует созданию и распространению франкоязычных произведений.

Писатели и авторы могут получить гранты МОФ не только для распространения уже готовых произведений искусства, но и для развития концепции и разработки проектов по их созданию. Так, например, существует программа МОФ по поддержке написания сценариев для художественных фильмов. Организовано обучение по наращиванию потенциала работников средств массовой информации и актеров. Эти инициативы направлены на повышение экономической эффективности кинематографической и телевизионной продукции франкоязычных стран южного полушария.

Фонд аудиовизуальной продукции стран южного полушария, созданный в 1988 г., является основным источником финансирования творческих проектов в сфере кино и телевидения этих стран. Он внес вклад в производство 1400 произведений кино и телевидения, что составляет более 1 600 часов оригинальных программ. Гранты этого Фонда покрывают расходы на производство (перезапись, маркировка, изготовление, пост-продукция, дубляж, субтитры), а также распространение художественных и документальных фильмов. Записи, представленные производственными компаниями, частными или государственными, выбирает комитет, состоящий из профессионалов телевидения и кино.

При поддержке МОФ был создан сайт «Картины франкоязычных стран» (Images francophones), который одновременно является инструментом для профессионалов и информационным пространством, открытым для широкой публики к франкоязычным аудиовизуальным произведениям стран южного полушария. Он предлагает:

· полный каталог работ, которые были поддержаны франкоязычным Фондом аудиовизуальной продукции стран южного полушария с момента его создания в 1988 г. (1200 фильмов и телевизионных программ);

· профессиональную площадку, позволяющую производителям представить свои заявки на предоставление помощи Фондом и доступ к бизнес-каталогам, форумам и пространствам для презентации своих проектов;

· информацию, посвященную новостям кино и аудиовизуальной продукции франкоязычных стран южного полушария.

Продвижение аудиовизуальных произведений

Продвижение аудиовизуальных произведений на фестивалях, кино и телевизионных рынках - это еще один вид политики культурного разнообразия организации. МОФ является партнером нескольких фестивалей, которые являются площадкой по продвижению кино и телепродукции франкоязычных стран южного полушария (например, Панафриканский фестиваль кино и телевидения в Уагадугу (ФЕСПАКО), фестиваль кино Карфагена, Виды Африки в Монреале, Черные экраны в Камеруне, фестиваль Намюр франкоязычных фильмов и т.п.). Каждый год на Каннском кинофестивале представлены десятки фильмов франкоязычных стран южного полушария, что также является заслугой МОФ.

Укрепление принципов верховенства права и поддержание мира во франкоязычных странах

Одним из аспектов политики МОФ является активизация интереса государств-членов (в первую очередь африканских) к конституционным вопросам, принципам демократии и соблюдению верховенства закона, что направлено на укрепление независимости и прозрачности государственных учреждений этих стран. Организация поддерживает франкоязычные страны в проведении основных реформ по модернизации своих конституционных и правовых текстов. В рамках миссий по оказанию правовой помощи и предоставлению консультаций и соответствующих методов в работе МОФ может направить экспертов. Они работают с правительствами и национальными учреждениями, такими как конституционные суды, в целях приведения их текстов в соответствии с международными нормами и стандартами.

Стажировки, организовываемые под руководством МОФ, позволяют обмениваться практикой реформирования государственных институтов и правовых текстов. Они часто проводятся в партнерстве с институциональной сетью учебных центров франкоязычных стран, специализирующихся на институциональной и государственно-правовой инженерии. Реже организовываются семинары и региональные тематические консультации по обмену опытом и передовой практикой между сотрудниками этих учреждений. В случаях, когда такая деятельность организуется в сотрудничестве с парламентами государств-членов, она осуществляется МОФ посредством Парламентской ассамблеи МОФ.

Кроме того, Организация стремится играть роль в укреплении судебной системы франкоязычных стран. МОФ содействует имплементации планов и национальных программ по реформе судебной системе франкоязычных африканских стран, с целью развития в этих государствах принципов верховенства закона, экономического и социального благополучия. Так, МОФ способствует обмену опытом между странами в осуществлении таких реформ путем организации тематических семинаров и региональных консультаций. Поддержка модернизации судебного аппарата проявляется также в предоставлении оборудования и информационного обеспечения, а также кадровых ресурсов.

Представители судебной системы (судьи, судебные приставы, нотариусы и т.д.) того или иного государства могут получить начальное обучение, пройти курсы повышения квалификации благодаря различным инициативам МОФ по поддержке таких педагогических инициатив.

МОФ также предпринимает действия по облегчению доступа к правовой информации и, особенно, доступа к современным франкоязычным источникам права - текстам законов, кодексам, пособиям, руководствам, юридическим научным журналам, чему способствует, в частности, финансирование различных баз данных и цифровых ресурсов. Так, например, был создан франкоязычный правовый сайт, цель которого состоит в помощи национальным структурам по распространению юридической информации (RF2D)[22]. Таким образом, была создана сеть по обмену юридической информацией и методов подготовки, приобретения и опубликования правовых документов.

Для обеспечения гарантий прав и свобод, а также защиты принципов демократии во франкоязычных странах, МОФ предпринимает еще ряд инициатив. В частности, МОФ предоставляет информацию, соответствующие документальные ресурсы и педагогические материалы правительственным, парламентским и неправительственным организациям различных государств. Организация способствует разработке совместных действий правительственных организаций и гражданского общества; предоставляет финансовые средства, техническую поддержку и т.п.

Также в отношении вопросов защиты прав человека и принципов в демократии, МОФ следит за тем, чтобы все франкоязычные страны ратифицировали основные международные документы, касающиеся прав человека и имплементировали их в свое национальное законодательство. В этом направлении ведутся просветительские кампании, а также мероприятия, направленные на ведение мониторинга за внедрением международных обязательств в правопорядки государств. Активное и согласованное участие франкоязычных стран в международных и региональных организациях способствует установлению партнерских отношений, в том числе, с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ), Советом Европы, Содружеством или Международной федерацией лиг прав человека (FIDH).

Наконец, МОФ на регулярной основе осуществляет мониторинг соблюдения прав человека во франкоязычных странах посредством регулярного распространения и обмена информацией с национальными и международными структурами. Подробный отчёт[23] о наблюдениях и оценке практики институтов демократии, соблюдения прав и свобод человека во франкоязычных странах проводится каждые два года.

Ассоциация конституционных судов, использующих французский язык

В 1997 г. была создана Ассоциация конституционных судов, использующих французский язык, участниками которой на сегодняшний день являются более сорока государств[24].

Основным направлением деятельности данной ассоциации, как и ряда других профильных ассоциаций в сфере прав человека и правового государства, является продвижение основ правового государства во франкоязычных странах. В этих целях проводятся встречи между судьями и сотрудниками конституционных судов, а также юристами-конституционалистами для обмена опытом и повышения статуса Конституционных судов в правопорядках различных государств.

Программы по воспитанию и обучению

С целью укрепления демократических ценностей в политике и обществе, МОФ разрабатывает и реализует программы по воспитанию и обучению как в рамках учебных заведений, так и в отношении представителей государственной службы. На национальном уровне МОФ проводит образовательные тренинги, цель которых заключается в закреплении в мировоззрении государственных чиновников, должностных лиц, представителей политических партий и представителей организаций гражданского общества (особенно женщин и молодежи) важности соблюдения механизмов и инструментов демократии. Посредством предоставления программ обучения, адаптированных к уровню начальных и средних школ и согласованных с министерствами образования стран, МОФ способствует развитию демократической культуры во франкоязычных обществах и воспитанию уважения к ценностям и принципам в области прав человека и демократии.

Важно обратить внимание на деятельность франкоязычного Фонда по инициативам в сфере демократии, правам человека и мира (Fonds francophone d’initiatives pour la démocratie, les droits de l’Homme et la paix). Этот фонд поддерживает усилия национальных неправительственных организаций, профсоюзов, средств массовой информации в выпуске методических учебников, способствующих популяризации принципов демократии и верховенства права. Таким образом, он способствует консолидации активной роли организаций гражданского общества в области образования правам человека, демократии и мира. Он работает на основе процедуры открытого конкурса конкретных проектов, для которых организация-заявитель располагает финансированием покрывающим, по меньшей мере, 30% от стоимости проекта. Фонд находится в ведении МОФ, а его деятельность осуществляется Департаментом мира, прав человека и демократии.

Обеспечение свободы прессы и плюрализма средств массовой информации

С целью соблюдения гарантий свободы слова и независимости прессы, Организация поддерживает иные инициативы в данной сфере. Так, МОФ осуществляет миссии по выявлению потребностей представителей прессы во франкоязычных странах вместе при содействии правительств, парламентов, СМИ и органами, регулирующими деятельность средств массовой информации; доводит до этих субъектов информацию о законах и принципах, направленных на обеспечение свободы прессы и плюрализма средств массовой информации. Акцент делается на декриминализации деятельности СМИ и защите журналистов, а также разработке кодекса этики и поведения представителей СМИ в ситуациях кризиса и в периоды выборов. Поддержка организации также оказывается ассоциациям журналистов.

С 1998 г. в рамках МОФ функционирует Фонд поддержки СМИ (Fonds d’appui aux entreprises de presse), который оказывает финансовую помощь СМИ, предназначенную для улучшения издательской политики медиа-компаний, улучшения их управления и технического развития.

Наконец, следует упомянуть и о франкоязычной Премии свободы прессы МОФ, которая организуется каждый год в партнерстве с международным «Радио Франс» и неправительственной организацией «Репортеры без границ», и присуждается лучшему репортажу, программе новостей или статье, посвященных правам человека.

Прогнозирование потенциальных кризисов и конфликтов

Для обеспечения мира и безопасности франкоязычных стран, а также в приграничных с ними государствах, усилия МОФ сосредоточены также на, а также их раннем предупреждении и быстром реагировании на возможность их возникновения с целью их предотвращения. Постоянный мониторинг кризисных ситуаций в различных регионах мира осуществляется посредством сбора, анализа, обработки и обмена информацией.

Представителями государств-членов на высшем уровне, назначенными Генеральным секретарем МОФ в 2010г. [25], были сформулированы рекомендации по совершенствованию профилактических мер и принятию более эффективных систем раннего предупреждения и быстрого реагирования на кризисные ситуации. Одна из рекомендаций заключается в усилении роли франкоязычных стран в предотвращении таких ситуаций, а также в привлечении к работе региональных и международных партнеров и заинтересованных организаций гражданского общества.

Меры по восстановлению конституционного порядка, мира и безопасности

МОФ предпринимает ряд мер и по восстановлению конституционного порядка, мира и безопасности после кризисов или конфликтов. Развертываются миссии посредничества и содействия; специальные посланники назначаются Генеральным секретарем МОФ с целью оказания содействия формированию согласительных процедур по преодолению кризиса и заключению мира между конфликтующими сторонами. Участие экспертов и посредников МОФ имеет целью участие в структурах мониторинга в качестве наблюдателя и / или посредника; в организации подготовки кадров; процессов политического диалога и консультаций с целью укрепления потенциала учреждений переходного периода.

Организация свободных, справедливых и прозрачных выборов

С целью организации свободных, справедливых и прозрачных выборов МОФ участвует на всех этапах избирательного процесса. Структуры, ответственные за организацию, управление и контроль за выборами могут рассчитывать на техническую и материальную поддержку МОФ, в то время как миссии по наблюдению МОФ осуществляют контроль за подсчетом голосов. Деятельность МОФ касается и предоставления правовой юридической и избирательной экспертизы; обучения сотрудников учреждений и гражданского общества, участвующих в избирательном процессе; поддержки в разработке избирательной документации и законодательства; способствования безопасности передачи и обработки результатов выборов. Эти различные действия осуществляются организацией в координации с компетентными судами, избирательными комиссиями, средствами массовой информации, политическими партиями и представителями гражданского общества.

МОФ также предпринимает необходимые меры в целях признания результатов выборов и разрешения споров, которые могут возникнуть по итогам выборного процесса. С данной целью организовано обучение процедурам контроля (в том числе и разбирательствам таких споров в судебном процессе). Сеть франкоязычных избирательных советов (Réseau francophone de compétences électorales)[26], созданная МОФ в партнерстве с органами государственной власти Квебека, предоставляет консультации по различным вопросам проведения избирательных процессов.

Как правило, наблюдатели МОФ действуют в сотрудничестве с другими наблюдателями международных и региональных организаций (например, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР)). Подробные и обстоятельные отчеты по окончании этих миссий позволяют сигнализировать международной общественности и заинтересованному государству о возможных проблемах и выработать рекомендации для последующих выборов.

Международные программы по поддержанию мира

Наконец следует отметить, что Организация участвует в процессе консолидации и поддержания мира в сотрудничестве с другими международными организациями. МОФ также способствует более широкому участию франкоязычных стран в международных программах по поддержанию мира, разработанных Организацией Объединенных Наций в пост-конфликтных или кризисных странах франкоязычного мира. Во время встречи на высшем уровне в Квебеке, состоявшейся в 2008 г., главы государств и правительств франкоязычных стран обязались «укреплять потенциал франкоязычных государств в деле поддержания мира и призывали эти страны обеспечить ООН и компетентные региональные организации, в меру их возможностей, войсками (военные, полицейские), чтобы помочь в переходный период в укреплении мира». Исходя из этих положений, МОФ разработала четырехлетнюю оперативную стратегию подготовки франкоязычных стран к участию в миротворческих операциях и в поддержке наращивания их потенциала в этой области.

Деятельность организации в области экологии и устойчивого развития, а также борьба с бедностью

Деятельность МОФ в этом направлении реализуется по нескольким направлениям.

Во-первых, новая франкоязычная Программа поддержки местного развития (Programme francophone d’appui au développement local)[27] призвана обеспечить сельские и пригородные общины местными планами развития. Определенные в этих документах приоритеты развития будут поддерживаться франкоязычными странами-членами МОФ, а также финансироваться и другими субъектами.

Программа поддержки местного развития была основана на опыте, приобретенным по итогам реализации Специальной программы по развитию (Programme spécial de développement) и Программы по поддержке местного развития (Programme d’appui au développement local). Начиная с 2012 г. в рамках этого проекта МОФ тестируется новый подход к глобальной поддержке участников процесса местного развития, который нацелен на уменьшение крайней нищеты и голода. Конечной целью программы является совершенствование стратегий развития местных общин и их гармоничная интеграция в национальные стратегии устойчивого развития..

Местные стратегии развития являются «основным элементом создания динамичной экономической ткани, генерирующим рост доходов и занятости сельского населения, которое зачастую является наиболее бедным». Как следствие деятельность МОФ разворачивается именно в отношении местных сообществ; особое внимание уделяется молодежи и женщинам. Основными бенефициарами этой программы являются субъекты местного гражданского общества (общественные организации, ассоциации и т.д.), институционные, национальные и местные субъекты.

Программа поддержки местного развития опирается в каждой стране на организацию-посредника. Выбранная компетентными органами из представителей гражданского общества на конкурсной основе, она призвана отвечать за координацию действий на местах, обучение ее партнеров, мониторинг и распределение средств.

В каждой местной общине (населенном пункте) организация-посредник заручается поддержкой местной власти или посредника в лице представителей гражданского общества. Таким образом, на местном уровне предоставляется обучение населения, и распределяются средства для реализации местных проектов.

В результате можно говорить о том, что борьба с бедностью в рамках Программы поддержки местного развития реализуется посредством двух компонентов:

· обучение и развитие представителей местных общин в различных областях (таких как местное планирование развития, управление проектами и развитие производства и т.п.);

· поддержка проектов, представляющих общий интерес, включенных в План местного развития или план первоочередных действий.

Имплементация принципов устойчивого развития осуществляется в развивающихся франкоязычных странах посредством уже апробированной политики. Институт энергетики и окружающей среды МОФ (L’Institut de l’énergie et de l’environnement de la Francophonie) занимается, в частности, работами по укреплению потенциала и профессиональных навыков, а также распространению качественной информации об устойчивом развитии на французском языке. Привилегированным направлением деятельности этого института является обмен опытом и передовой практикой между франкоязычными странами в сфере реализации стратегий устойчивого развития.

По результатам экспертной оценки и анализа Институт энергетики и окружающей среды предоставляет франкоязычным странам рекомендации по реализации и разработке стратегий устойчивого развития. Институт также способствует появлению квалифицированных национальных кадров в ряде стран; поощряет обмен, особенно по вопросам стандартизации и социальной ответственности. Кроме того он обеспечивает страны информационными ресурсами по устойчивому развитию на французском языке посредством своего веб-сайт, а также распространяет периодические издания; издает руководства, монографии, а также другие публикации по вопросам устойчивого развития.

Система «Médiaterre»[28] является первой глобальной информационной системой (Интернет-ресурсом) по устойчивому развитию на французском языке. Изменения климата, биоразнообразие, опустынивание, загрязнение водных и лесных ресурсов, энергетика, бедность, гендерное неравенство являются основными вопросами, которые рассматриваются данным сайтом, где представлены мнения всех заинтересованных сторон – представителей государственной власти, промышленников, гражданского общества, учеными. На 27 тематических, региональных и специализированных порталах данного сайта аккумулируется информация, направляемая государствами-членами МОФ.

Система энергетической информации (système d’information énergétique) является важным инструментом для государственных политиков в развитии и структурировании последовательной политики в сфере устойчивого развития. Она объединяет данные о развитии энергетического сектора с целью измерения спроса и предложения энергетических услуг, анализа рынков, а также равномерности распределения и наличия энергоресурсов у малообеспеченных групп населения.

Система энергетической информации успешно используется рядом стран Западной Африки (они имеются в восьми странах-членах этого региона), Центральной Африки и Индийского океана.

Помимо данной системы МОФ организовывает специализированное обучение руководящего состава министерств энергетики государств-членов МОФ, субъектов государственного и частного сектора франкоязычных стран южного полушария.

Совершенствование и распространение знаний и практики, связанных с устойчивым использованием энергии, является предметом специальных инициатив МОФ. Так, под эгидой Института энергетики и окружающей среды МОФ был создан пилотный проект по использованию солнечной и тепловой энергии, а также ветряных генераторов.

Молодежная политика

Деятельность МОФ в данной сфере опирается на различных субъектов, основным из которых является Конференция министров по делам молодежи и спорта франкоязычных государств (Conférence des ministres de la Jeunesse et des sports des Etats et gouvernements ayant le français en partage).

Под эгидой МОФ было создано Международное волонтерское движение франкофонов. Эта программа, разработанная МОФ в 2006 г., предлагает молодым людям в возрасте от 21 до 34 лет применить свои навыки в одном из проектов организации и набраться опыта работы на международной арене франкоязычного пространства.

В рамках волонтерского движения МОФ работа осуществляется по следующим направлениям:

· продвижение французского языка, культурного и языкового разнообразия;

· укрепление мира, демократии и прав человека;

· образование и культура;

· поддержка устойчивого развития и солидарности;

· развитие цифровых технологий;

· укрепление местного потенциала экономического, социального и культурного развития.

Еще один крупный проект МОФ в контексте молодежной политики состоит в организации Игр франкоязычных стран (Jeux de la Francophonie) [29]. Это крупное спортивное мероприятие, организуемое на подобии Олимпийских игр каждые четыре года с целью обмена между молодым поколением франкоязычных стран и обменов между ними. Оригинальность Франкоязычных Игр состоит в том, что они объединяют спорт, культуру и программы устойчивого развития с целью сближения молодежи и их объединения на основе общих ценностей. Кроме того проведение подобных мероприятий стимулирует гражданскую активность молодежи, которая приобретает дополнительную возможность ознакомления с оригинальностью и разнообразием франкоязычной культуры

Гендерная политика

В ряде стран МОФ организована информационная, консультационная и пропагандистская деятельность с целью включения в политику развития франкоязычных государств вопроса о гендерном равенстве. МОФ предлагает государственным служащим различных государств курсы повышения квалификации и предоставляет им техническую помощь для реализации своих проектов в сфере равенства между женщинами и мужчинами.

В этой сфере у МОФ также реализуются целевые программы.

Гендерный вопрос включен во все виды основной деятельности МОФ, что реализовывается в требовании повышения эффективности и активного участия женщин во всех направлениях деятельности Организации. Такой подход позволяет МОФ и ее членам контролировать выполнение международных обязательств, которые они приняли на себя еще со времен вступления в силу Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 1979 г. Впоследствии, международные обязательства государств-членов по данному вопросу были совершенствованы в связи с принятием Пекинской платформы действий на четвертой Всемирной конференции ООН по положению женщин (1995 г.).

Рекомендации, принятые на Конференции в Люксембурге в 2000 г. и дополненные в 2005 г. на Пекинской конференции, обязали франкоязычные страны развивать национальные стратегии по укреплению статуса женщин и учета гендерного равенства. Так, если они и не обязаны проводить конкретные мероприятия в отношении равенства женщин, или ставить гендерное равенство в центре государственной политики, то они все же обязаны учитывать условия жизни и положение женщин в обществе и избегать расширения и без того существующего неравенства между полами.

Борьба с насилием в отношении женщин остается серьезной проблемой, которую МОФ также пытается решить. Государства и правительства франкоязычных стран подтвердили свое желание покончить с этой проблемой, что было отражено в Совместной декларации о насилии в отношении женщин, принятой в марте 2010[30] г. в рамках 54-й сессии Комиссии по положению женщин Экономического и социального совета ООН.

С 2005 г. вопрос о насилии в отношении женщин является одним из основных приоритетов различных организаций, в том числе и МОФ. Еще в 2000 г. во время первой конференции женщин франкоязычных стран в Великом Герцогстве Люксембург МОФ признала, что борьба с дискриминацией и насилием в отношении женщин является ее приоритетом. В период с 2000 по 2009 гг. МОФ поддержала и инициировала ряд проектов в нескольких странах-членах в целях обучения и подготовки представителей гражданского общества, борющихся с насилием в отношении женщин, а также оказывающим помощь жертвам такого насилия и участвующих в их восстановлении и социальной реабилитации.

Итоги

В рамках возможных перспектив развития организации интерес представляет позиция, высказанная Генеральным консулом Франции в Санкт-Петербурге Тибо Фуррьером. Он подчеркнул, что для него существует две «франкофонии» - с заглавной «Ф» и со строчной «ф». Первая – это Международная организация Франкофонии и ее деятельность. Вторая – все, кто говорит по-французски во всем мире. Данное различие приобретает особое значение для России, которая не является членом организации, но сотни тысяч граждан которой говорят на французском языке и разделяют ценности франкофонного мира»[31].

Так при непосредственной поддержке Министерства образования и МИДа Франции уже более 20 лет функционирует программа «Французский университетский колледж СПбГУ», участниками которой являются Санкт-Петербургский государственный университет и 9 престижных ВУЗов Франции, среди которых Paris I – Panthéon Sorbonne, Paris I – Panthéon Sorbonne, EHESS, l’ENS de Paris и т.д. Программа предлагает своим слушателям двухгодичное дополнительное образование не специальностям право, история, литература, социология и философия. При этом студенты могут выбрать одно из двух отделений: первое отделение - франкоязычное, преподавание ведется на французском языке. Второе отделение - русскоязычное с синхронным переводом лекций. Ежегодно 15 профессоров престижных французских ВУЗов читают курсы лекций. Кроме того, французские преподаватели проводят еженедельные занятия и консультации и помогают в написании дипломной работы[32].

МОФ, несомненно, является авторитетной профильной международной региональной организацией, деятельность которой направлена на развитие социокультурных аспектов внешней политики франкоязычных государств. Государства-члены МОФ не принадлежат одному конкретному региону мира, а разбросаны практически по всему земному шару, что дает возможность организации развивать и поддерживать свое социально –языковое пространство практически на всех континентах мира. Представляется, что выполнение основной миссии Франкофонии заключается не только в сохранении и укреплении статуса французского языка, но и в реализации геополитических интересов Франции посредством продвижения языковой культуры, создания франкоязычного социокультурного пространства.

1.

[1] Онези́м Реклю́ (фр. Onésime Reclus; 7 марта 1837 г., Ортез — 30 июня 1916 г.) — французский географ и писатель, которому принадлежит авторство французского слова «франкофония» (francophonie).См. Реклю, Онезим // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

[2] Convention portant création de l’Agence de coopération culturelle et technique (ACCT)//http://www.francophonie.org/IMG/pdf/acct-textes-fondamentaux-1970-convention-et-charte-3.pdf

[3] http://www.francophonie.org/Le-Sommet.html

[4] См подробнее R.M. Dereumaux, L'Organisation internationale de la francophonie: l'institution internationale du XXIe siècle, Harmattan, 2008.

[5] 54 члена и 23 наблюдателя и 3 ассоциированных члена

[6] Z. ElTibi, La Francophonie Et Le Dialogue Des Cultures, L'AGE D'HOMME, 2001

[7] Ст. 1 Устава Организации Франкофонии, 11/23/2005

[8] J. Russell, R. Cohn, Organisation Internationale de La Francophonie, Book on Demand, 2012.

[9] Cм. K. Holter, I. Skattum, La francophonie aujourd'hui: Réflexions critiques, Organisation internationale de la francophonie, Institut de la francophonie, 2008 - В

[10] Десятилетнее стратегическое направление франкоязычных стран, цит. соч. р. 10

[11] http://lewebpedagogique.com/oif/

[12] http://www.initiative-elan.org

[13] http://www.valofrase.org

[14] T. Migraine-George. From Francophonie to World Literature in French: Ethics, Poetics, and Politics. U of Nebraska Press, Dec 1, 2013 - Literary Criticism - 328 pages

[15] См. Пресс-релизы, премия за перевод Ибн Халдун-Сенгор социальных и гуманитарных наук 8 декабря 2011

[16] Второй документ мониторинга справочника, по использованию французского языка в международных организациях, октябрь 2010, http://www.francophonie.org/-Dans-la-diplomatie-.html

[17] См. Доклад Его Превосходительству Абду Диуф Генеральному Секретарю Франкофонии об использовании французского языка на Олимпийских и Паролимпийских играх в Лондоне в 2012 г. http://www.francophonie.org/Rapports-du-Grand-temoin-de-la.html

[18] См.: по данному вопросу N.E. Ndong, Francophonie et microfinance: Etudes de cas, Presses Acad Miques Francophones, 2012 .

[19] См. МОФ, программирование на 2010-2013 годы, с. 11

[20] См. десятилетнее стратегическое направление франкоязычных стран, десятая Конференция глав государств и правительств, у которых французский язык является общим, Уагадугу, Буркина-Фасо, 26-27 ноября 2004 года, http://www.francophonie.org/Dans-la-creation-litteraire.html

[21] см. ACCT, Quelle francophonie pour le XXIe siècle?: 2e Prix international de la francophonie Charles-Hélou, KARTHALA Editions, 1997

[22] http://www.rf2d.org/

[23] См. Например, доклад Генерального секретаря Франкофонии (2008-2010), http://www.francophonie.org/Protection-des-droits-de-l-Homme.html

[24] Албания, Андорра, Ангола, Бельгия, Бенин, Болгария, Буркина-Фасо, Бурунди, Габон, Гаити, Гвинея, Гвинея-Бисау, Демократическая Республика Конго, Джибути, Египет, Камбоджа, Камерун, Канада, Кабо-Верде, Коморские острова, Кот-д’Ивуар, Ливан, Маврикий, Мавритания, Мадагаскар, Мали, Марокко, Мозамбик, Молдавия, Монако, Нигер, Республика Конго, Румыния, Руанда, Сейшельские острова Сенегал, Сербия, Словения, Того, Тунис, Франция, Центральноафриканская Республика, Чад, Швейцария, Экваториальная Гвинея.

[25] См.: например, доклад Генерального секретаря Франкофонии (2008-2010), с. 32, http://www.francophonie.org/Protection-des-droits-de-l-Homme.html

[26] Сеть избирательных советов франкоязычных стран - это объединение органов государственной власти стран франкоязычного мира, занимающихся наблюдением и контролем избирательных процессов. Оно работает в сотрудничестве с Международной организацией Франкофонии (МОФ). Идея создания такой сети родилась в конце 1990-х, когда многие страны Африки и Восточной Европы провели свои первые демократические выборы. См. по вопросу деятельности данной сети: «Международный симпозиум по итогам практики демократии, прав и свобод во франкоязычном мире». См. http://recef.org/a-propos-de-nous/historique/

[27] См.: например, доклад Генерального секретаря Франкофонии (2008-2010), с. 90, http://www.francophonie.org/Protection-des-droits-de-l-Homme.html

[28] http://www.mediaterre.org/

[29] http://jeux.francophonie.org/

[30] Консультации франкоязычные высокого уровня о насилии в отношении женщин 54-й сессии Комиссии по положению женщин, первый 12 марта 2010 Декларация франкоязычных стран о насилии в отношении женщин, с. 4

[31] Петербургские ученые обсудили перспективы франкофонии // Официальный сайт Генерального консульства Франции в Санкт-Петербурге // http://www.ambafrance-ru.org/Peterburgskie-uchenye-obsudili-perspektivy-frankofonii

[32] Официальный сайт Программы «Французский университетский колледж СПбГУ» http://cuf.spbu.ru/

References
1. R.M. Dereumaux, L'Organisation internationale de la francophonie‬: l'institution internationale du XXIe siècle‬, Harmattan‬, 2008.‬
2. Z. El Tibi, La Francophonie Et Le Dialogue Des Cultures, L'AGE D'HOMME‬, 2001
3. J. Russell‬, R. Cohn‬, Organisation Internationale de La Francophonie‬, Book on Demand‬, 2012.
4. K. Holter, I. Skattum, La francophonie aujourd'hui‬: Réflexions critiques‬, Organisation internationale de la francophonie, Institut de la francophonie‬, 2008-V‬
5. T. Migraine-George. ‪From Francophonie to World Literature in French: Ethics, Poetics, and Politics‬. ‪U of Nebraska Press, Dec 1, 2013-Literary Criticism-328 pages‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬
6. N.E. Ndong, Francophonie et microfinance‬: Etudes de cas‬, Presses Acad Miques Francophones‬, 2012.
7. Kurbanov R.A. Mezhpravitel'stvennyi organ po voprosam razvitiya kak integratsionnoe ob''edinenie vostochno-afrikanskogo regiona // Pravo i politika, 2016, №3
8. Kurbanov R.A. Afrikanskaya integratsii: istoricheskie aspekty // Mezhdunarodnoe pravo i mezhdunarodnye organizatsii / International Law and International Organizations. 2016, №1